Neologismos fraseológicos en el español hablado en Argentina: los procedimientos de creación
Empreu sempre aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem
http://hdl.handle.net/10045/109688
Títol: | Neologismos fraseológicos en el español hablado en Argentina: los procedimientos de creación |
---|---|
Títol alternatiu: | Phraseological neologisms in the Spanish spoken in Argentina: formation processes |
Autors: | Cuadrado-Rey, Analía |
Grups d'investigació o GITE: | Fraseología y Traducción Multilingüe (FRASYTRAM) |
Centre, Departament o Servei: | Universidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretación |
Paraules clau: | Fraseología | Diatopía | Neologismos | Español hablado en Argentina | Phraseology | Diatopy | Neologisms | Spanish spoken in Argentina |
Àrees de coneixement: | Lingüística General | Lengua Española | Traducción e Interpretación |
Data de publicació: | 2020 |
Editor: | Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura |
Citació bibliogràfica: | ELUA. Estudios de Lingüística. 2020, Anexo VII: 129-143. https://doi.org/10.14198/ELUA2020.ANEXO7.08 |
Resum: | Sabemos que los componentes de las Unidades Fraseológicas (UF) tienen diversos grados de fijación e idiomaticidad. Junto a estos cambios codificados y previstos en el sistema surgen otras UF de forma libre que expresan un significado nuevo o con un sentido discursivo propio. La neología da testimonio de la dinámica de la lengua en general y también en el plano fraseológico. El objetivo del presente trabajo se centra en identificar los mecanismos de innovación utilizados para la creación de los neologismos fraseológicos del español hablado en Argentina. Para la detección de candidatos a neologismos recurrimos a la recopilación de UF del campo semántico carácter-forma de ser recopiladas mediante encuestas. Aplicamos, además, el criterio de neologicidad de exclusión lexicográfica y comprobamos su uso en la variante argentina del corpus periodístico esAmTenTen11 (español de América) aplicando la herramienta Sketch Engine. | We know that the components of Phraseological Units (PUs) have different degrees of fixation and idiomaticity. In addition to these coded and predictable changes in the system, there are other freely formed (PUs) that express a new meaning or have their own discursive meaning. Neology gives evidence of the dynamics of language in general and also on a phraseological level. The aim of this paper is to identify the mechanisms of innovation used for the creation of phraseological neologisms in the Spanish spoken in Argentina. In order to detect candidates for neologisms we used a compilation of UFs from the semantic field of character-form of being collected through surveys. We also applied the lexicographical exclusion neologism criterion and verified its use in the Argentinean variant of the journalistic corpus esAmTenTen11 (Spanish of America) by applying the Sketch Engine tool. |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/109688 |
ISSN: | 0212-7636 | 2171-6692 (Internet) |
DOI: | 10.14198/ELUA2020.ANEXO7.08 |
Idioma: | spa |
Tipus: | info:eu-repo/semantics/article |
Drets: | Este trabajo se publica bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional |
Revisió científica: | si |
Versió de l'editor: | https://doi.org/10.14198/ELUA2020.ANEXO7.08 |
Apareix a la col·lecció: | INV - FRASYTRAM - Artículos de Revistas ELUA. Estudios de Lingüística Universidad de Alicante - 2020, Anexo 7 |
Arxius per aquest ítem:
Arxiu | Descripció | Tamany | Format | |
---|---|---|---|---|
ELUA-Anexo-VII_08.pdf | 599,69 kB | Adobe PDF | Obrir Vista prèvia | |
Aquest ítem està subjecte a una llicència de Creative Commons Llicència Creative Commons