Anar al contingut principal
Endavant ...
Menú de navegació
Idiomes
Valencià
Español
English
Inici
Contacte
Ajuda
Registreu-vos-hi:
El meu RUA
Rebre actualitzacions per correu
Editar perfil
Endavant ...
Avançada
Docència
Institucional
Investigació
Revistes i Congressos
RUA
Busca
Cerca:
Tot el dipòsit
Investigació
Historia de la Traducción en Iberoamérica (HISTRAD)
INV - HISTRAD - Artículos de Revistas
INV - HISTRAD - Capítulos de Libros
INV - HISTRAD - Comunicaciones a Congresos, Conferencias, etc.
per
Filtres actuals:
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Comença una nova cerca
Afig filtres:
Utilitzeu filtres per a refinar els resultats de la cerca.
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Resultats 31-40 de 43.
Anterior
pàgina
1
2
3
4
5
Següent
pàgina
Items:
Items
Accés
Vista prèvia
Data publicació
Títol
Autor/s
2019
Los trabajos de Persiles y Sigismunda en Alemania desde la Historia de la Traducción
Valero Cuadra, Pino
11-de desembre-2019
El traductor y los convencionalismos: ¿mantener la heteronormativad o favorecer la inclusión?
Lérida Muñoz, Antonio
;
Valero Cuadra, Pino
2019
Traducción Literaria Avanzada (Inglés). Incorporación de la realidad laboral editorial a la docencia universitaria
Franco Aixelá, Javier
;
Botella, Carla
;
Flores Fuentes, Irene
;
Pérez Bernal, Marina
;
Masseau, Paola
;
Serrano Bertos, Elena
2019
El Confesionario de Agustín de Quintana: una tesela de la historia de la traducción en Hispanoamérica
Albaladejo-Martínez, Juan A.
2018
Estudio de la aplicación de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) al aula de traducción: ¿fantasía o realidad?
Martínez-Blasco, Iván
;
Botella, Carla
;
Llorens Simón, Eva María
;
Pérez Escudero, Francisco
;
Serrano Bertos, Elena
2017
La musicalidad y los efectos sonoros en la literatura infantil y su traducción. Análisis práctico de Als der Weihnachtsmann vom Himmel fiel de Cornelia Funke al inglés, castellano y catalán
Lozano Sañudo, Belén
2018
La influència de la publicació de traduccions dels clàssics de la literatura infantojuvenil al català al Noucentisme en la consolidació del sentiment d’identitat catalana. L’exemple de la traducció de Alice in Wonderland al català de Josep Carner
Lozano Sañudo, Belén
2019
Actualización y diseño de actividades de enseñanza-aprendizaje sobre documentación aplicada a la traducción
Gallego-Hernández, Daniel
;
Botella, Carla
;
Cabeza-Cáceres, Cristóbal
;
Franco Aixelá, Javier
;
Gallego Hernández, Joaquín
;
Serrano Bertos, Elena
2019
La fuerza de los estereotipos: la traducción de la LIJ desde una perspectiva inclusiva
Valero Cuadra, Pino
;
Lérida Muñoz, Antonio
2019
Die Nichtrezeption Johann Nestroys in Spanien
Albaladejo-Martínez, Juan A.
Descobreix
Autor
17
Serrano Bertos, Elena
14
Albaladejo-Martínez, Juan A.
13
Valero Cuadra, Pino
10
Botella, Carla
9
Gallego-Hernández, Daniel
.
Autor -
següent >
Paraules clau
16
Traducción
7
Translation
5
Historia de la traducción
5
Translation history
4
Didáctica
.
Paraules clau -
següent >
Data de publicació
9
2019
5
2018
5
2017
6
2016
5
2015
4
2014
5
2013
1
2012
2
2011
1
2010
.
Data de publicació -
següent >
Tipus de document
23
Article en revista científica
18
Capítol de Llibre
2
Comunicació a congrés, pòster, etc.
Llengua
38
Espanyol
3
Anglés
1
Valencià
1
Alemá
Centre, unitat o servei
42
Universidad de Alicante. Departam...
5
Universidad de Alicante. Departam...
2
Universidad de Alicante. Departam...
1
Universidad de Alicante. Departam...