Busca


Filtres actuals:

Comença una nova cerca

Afig filtres:

Utilitzeu filtres per a refinar els resultats de la cerca.


Resultats 1-10 de 13.
Items:
Items
AccésVista prèviaData publicacióTítolAutor/s
Acceso abiertoInvestigacion-e-Innovacion-Educativa-en-Docencia-Universitaria_117.pdf.jpg2016Elaboración de material docente sobre la traducción plurilingüe de las unidades fraseológicas más usuales en españolMartínez-Blasco, Iván; Albaladejo-Martínez, Juan A.; Al-Zawan, Khaled Omran; Cuadrado-Rey, Analía; Gallego-Hernández, Daniel; González Royo, Carmen; Masseau, Paola; Mogorrón Huerta, Pedro; Navarro-Brotons, Lucía; Tolosa-Igualada, Miguel; Valero Cuadra, Pino
Acceso abiertoMemorias-del-programa-redes-i3ce-2016-17_51.pdf.jpg2017Metodología para la enseñanza de las uf en el Grado de Traducción e InterpretaciónNavarro-Brotons, Lucía; Cuadrado-Rey, Analía; Mogorrón Huerta, Pedro; Masseau, Paola; Carrión González, Paola; Albaladejo-Martínez, Juan A.; Valero Cuadra, Pino; Tolosa-Igualada, Miguel; Martínez-Blasco, Iván; Botella, Carla
Acceso abiertoMemorias-del-programa-redes-i3ce-2016-17_50.pdf.jpg2017Diseño de criterios traductológicos para la búsqueda de equivalentes de traducción de las UF (unidades fraseológicas)Cuadrado-Rey, Analía; Navarro-Brotons, Lucía; Mogorrón Huerta, Pedro; Masseau, Paola; Carrión González, Paola; Albaladejo-Martínez, Juan A.; Valero Cuadra, Pino; Tolosa-Igualada, Miguel; Martínez-Blasco, Iván; Botella, Carla
Acceso abierto2015_Valero_Mutatis-Mutandis.pdf.jpg2015La “terminología” cristiana en el “Vocabulario” y el “Arte de la lengua” del fraile franciscano Maturino GilbertiValero Cuadra, Pino
Acceso abiertoMemorias-del-programa-redes-i3ce-2016-17_209.pdf.jpg2017Diseño de una plataforma didáctica para la docencia virtual de traducción vía MoodleFranco Aixelá, Javier; Gallego-Hernández, Daniel; Mogorrón Huerta, Pedro; Serrano Bertos, Elena; Valero Cuadra, Pino; Albaladejo-Martínez, Juan A.; Carrión González, Paola; Martínez-Blasco, Iván; Navarro-Brotons, Lucía; Cuadrado-Rey, Analía; Gómez González-Jover, Adelina
Acceso abierto2014_Valero_In-Traducoes.pdf.jpgde març-2014Maturino Gilberti y la discursividad indígenaValero Cuadra, Pino
Acceso abiertoValero_2010_RevFilolAlemana.pdf.jpg2010Las traducciones al español de literatura intercultural alemanaValero Cuadra, Pino
Acceso abierto2019_Pino-Valero_Hipogrifo.pdf.jpg2019Los trabajos de Persiles y Sigismunda en Alemania desde la Historia de la TraducciónValero Cuadra, Pino
Acceso abiertoLerida_Valero_2019_AILIJ.pdf.jpg11-de desembre-2019El traductor y los convencionalismos: ¿mantener la heteronormativad o favorecer la inclusión?Lérida Muñoz, Antonio; Valero Cuadra, Pino
Acceso abierto2019_Valero_Lerida_E-Aesla.pdf.jpg2019La fuerza de los estereotipos: la traducción de la LIJ desde una perspectiva inclusivaValero Cuadra, Pino; Lérida Muñoz, Antonio