Metonimia como recurso cohesionador en el texto periodístico deportivo

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10045/72091
Información del item - Informació de l'item - Item information
Title: Metonimia como recurso cohesionador en el texto periodístico deportivo
Other Titles: Metonymy as a cohesion tool in sports newspaper articles
Authors: Quintero Ramírez, Sara
Keywords: Metonimias | Discurso deportivo | Cohesión textual | Recurso anafórico | Metonymies | Sports discourse | Textual cohesion | Anaphoric resource
Knowledge Area: Lengua Española | Lingüística General
Issue Date: 2017
Publisher: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura
Citation: ELUA. Estudios de Lingüística. 2017, 31: 269-284. doi:10.14198/ELUA2017.31.14
Abstract: En este artículo nos proponemos identificar las metonimias más comunes en un corpus de 150 notas periodísticas deportivas en español, francés e inglés. Para lograr lo anterior, primero determinamos el tipo de metonimias que se utilizan en las tres lenguas que nos ocupan y posteriormente, distinguimos el tipo de metonimias que solamente se utilizan en una lengua en particular. Con lo anterior, pretendemos establecer la función textual de las metonimias en el marco de la nota periodística deportiva. Con base en la observación de nuestros materiales, hemos inventariado una diversidad de metonimias que van desde términos hiperónimos hasta sintagmas nominales elaborados que proporcionan información específica de un equipo o atleta. Por último, advertimos que las metonimias son recursos textuales anafóricos de los que se sirve el periodista deportivo para designar a los diferentes referentes de sus notas en innumerables ocasiones y conferirle unidad a su texto. | The purpose of this study is to identify the metonymies that are most commonly used in a newspaper corpus of 150 sports articles written in Spanish, French and English. In order to do this, we first of all determine the metonymies that are used in the three languages and secondly, we distinguish those metonymies that are only used in one language. The importance of this study lies in the identification of the textual function of metonymies in sports newspaper articles. Based on the corpus analysis, a diversity of metonymies is inventoried, from those that take advantage of hypernyms to those that use elaborated noun phrases that offer specific information regarding a sports team or an athlete. Finally, we conclude that metonymies are anaphoric textual resources that sports journalists use in order to name the different referents in their articles and give unity to their texts.
URI: http://dx.doi.org/10.14198/ELUA2017.31.14 | http://hdl.handle.net/10045/72091
ISSN: 0212-7636 | 2171-6692 (Internet)
DOI: 10.14198/ELUA2017.31.14
Language: spa
Type: info:eu-repo/semantics/article
Rights: Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0
Peer Review: si
Publisher version: http://revistaelua.ua.es/
Appears in Collections:ELUA. Estudios de Lingüística Universidad de Alicante - 2017, N. 31

Files in This Item:
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ThumbnailELUA_31_14.pdf1,45 MBAdobe PDFOpen Preview


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons