Metonimia como recurso cohesionador en el texto periodístico deportivo

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/72091
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: Metonimia como recurso cohesionador en el texto periodístico deportivo
Título alternativo: Metonymy as a cohesion tool in sports newspaper articles
Autor/es: Quintero Ramírez, Sara
Palabras clave: Metonimias | Discurso deportivo | Cohesión textual | Recurso anafórico | Metonymies | Sports discourse | Textual cohesion | Anaphoric resource
Área/s de conocimiento: Lengua Española | Lingüística General
Fecha de publicación: 2017
Editor: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura
Cita bibliográfica: ELUA. Estudios de Lingüística. 2017, 31: 269-284. doi:10.14198/ELUA2017.31.14
Resumen: En este artículo nos proponemos identificar las metonimias más comunes en un corpus de 150 notas periodísticas deportivas en español, francés e inglés. Para lograr lo anterior, primero determinamos el tipo de metonimias que se utilizan en las tres lenguas que nos ocupan y posteriormente, distinguimos el tipo de metonimias que solamente se utilizan en una lengua en particular. Con lo anterior, pretendemos establecer la función textual de las metonimias en el marco de la nota periodística deportiva. Con base en la observación de nuestros materiales, hemos inventariado una diversidad de metonimias que van desde términos hiperónimos hasta sintagmas nominales elaborados que proporcionan información específica de un equipo o atleta. Por último, advertimos que las metonimias son recursos textuales anafóricos de los que se sirve el periodista deportivo para designar a los diferentes referentes de sus notas en innumerables ocasiones y conferirle unidad a su texto. | The purpose of this study is to identify the metonymies that are most commonly used in a newspaper corpus of 150 sports articles written in Spanish, French and English. In order to do this, we first of all determine the metonymies that are used in the three languages and secondly, we distinguish those metonymies that are only used in one language. The importance of this study lies in the identification of the textual function of metonymies in sports newspaper articles. Based on the corpus analysis, a diversity of metonymies is inventoried, from those that take advantage of hypernyms to those that use elaborated noun phrases that offer specific information regarding a sports team or an athlete. Finally, we conclude that metonymies are anaphoric textual resources that sports journalists use in order to name the different referents in their articles and give unity to their texts.
URI: http://dx.doi.org/10.14198/ELUA2017.31.14 | http://hdl.handle.net/10045/72091
ISSN: 0212-7636 | 2171-6692 (Internet)
DOI: 10.14198/ELUA2017.31.14
Idioma: spa
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Derechos: Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0
Revisión científica: si
Versión del editor: http://revistaelua.ua.es/
Aparece en las colecciones:ELUA. Estudios de Lingüística Universidad de Alicante - 2017, N. 31

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailELUA_31_14.pdf1,45 MBAdobe PDFAbrir Vista previa


Este ítem está licenciado bajo Licencia Creative Commons Creative Commons