Recuperación de los valores humanísticos a través de la traducción

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10045/59873
Información del item - Informació de l'item - Item information
Title: Recuperación de los valores humanísticos a través de la traducción
Authors: Serrano Bertos, Elena
Research Group/s: Historia de la Traducción en Iberoamérica (HISTRAD)
Center, Department or Service: Universidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretación
Keywords: Valores humanísticos | Traducción | Humanismo | El divorcio de Fígaro | Ödön von Horváth | Las bodas de Fígaro | Humanistic values | Translation | Humanism | Figaro Gets a Divorce | The Marriage of Figaro
Knowledge Area: Traducción e Interpretación
Issue Date: 2016
Publisher: Orden de San Agustín (Buenos Aires)
Citation: Bibliotheca Augustiniana. 2016, 6: 216-235
Abstract: Son muchos los escritores que, a lo largo de la historia, han hecho de la literatura un instrumento de crítica social y/o política con el fin de apelar a la conciencia social. Tal es el caso de Ödön von Horváth, quien hubo de vivir una época en la que las dificultades sociales, políticas y económicas llevaron también a la crisis del humanismo. En El divorcio de Fígaro, Horváth retoma el valor humano de la comedia en cinco actos de Beaumarchais (Las bodas de Fígaro, 1778) en un momento en que se dan unas circunstancias similares a las que vivió el dramaturgo francés. El presente trabajo pretende exponer la función de recuperación de dichos valores humanísticos propia de la traducción a partir del estudio de la obra de Horváth, poniendo asimismo de manifiesto el carácter cíclico de la traductografía. | Literature has served over the years as an instrument of social and/or political criticism so as to appeal to people's conscience. Ödön von Horváth is one of those writers who had to live in an epoch in which social, political and economical difficulties resulted in a crisis of humanism. In his play Figaro Gets a Divorce, Horváth picks up the human values of Beaumarchais comedy (The Marriage of Figaro, 1778) at a time when circumstances are similar to those under which the French dramatist lived. This paper aims at presenting the translation function of recovery of humanistic values taking Hórvath's play as a starting point.
URI: http://hdl.handle.net/10045/59873
ISSN: 2469-0341
Language: spa
Type: info:eu-repo/semantics/article
Rights: © Bibliotheca Augustiniana
Peer Review: si
Publisher version: http://www.bibcisao.com/bibliotheca
Appears in Collections:INV - HISTRAD - Artículos de Revistas

Files in This Item:
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Thumbnail2016_Serrano_Bibliotheca-Augustiniana.pdf359,75 kBAdobe PDFOpen Preview


Items in RUA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.