Search


Current filters:
Start a new search

Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 1-10 of 125.
Item hits:
Items
AccessPreviewIssue DateTitleAuthor(s)
Acceso abiertoEtude_comparative_du_conte_de_Charles_Perrault_L_MERTENS_KRUMBACH_ALEXANDRA.pdf.jpg31-Jul-2015Étude comparative du conte de Charles Perrault, « Le petit Chaperon rouge », en français et de deux traductions en espagnol. Problèmes de traduction et tendances constatéesMertens Krumbach, Alexandra
Acceso abiertoAlofonos_personal_sanitario_e_interpretes_un_trialogo_MARTIN_MORA_LARA.pdf.jpg31-Jul-2015Alófonos, personal sanitario e intérpretes: un triálogo necesario en la realidad social españolaMartín Mora, Lara
Acceso abiertoLa_anticipacion_del_verbo_en_la_interpretacion_simultane_RICO_RUIZ_ISABEL.pdf.jpg8-Sep-2016La anticipación del verbo en la interpretación simultánea alemán-español: análisis de las estrategias de estudiantes frente a un texto espontáneoRico Ruiz, Isabel
Acceso abiertoInterpretacion_de_Lengua_de_Signos_Espanola_ILSE_MUNOZ_CASTELLO_MARIA.pdf.jpg8-Sep-2016Interpretación de Lengua de Signos Española (ILSE): relación entre formación y ejercicio profesional en el ámbito educativoMuñoz Castelló, María
Acceso abiertoPhrasebased_statistical_machine_translation_expl_PEREZ_GARCIA_ISABEL_MARIA.pdf.jpg1-Jul-2016Phrase-based statistical machine translation: explanation of its processes and statistical models and evaluation of the English to Spanish translations producedPérez García, Isabel María
Acceso abiertoViaje_por_el_mundo_de_la_erotica_a_traves_de_BaiseMoi_d_VILLENA_INZA_GEMA.pdf.jpg30-Jun-2016Viaje por el mundo de la erótica a través de Baise-moi de Virginie DespentesVillena Inza, Gema
Acceso abiertoEstudio_sobre_las_unidades_fraseologicas_chinas_denom_SANCHEZ_GARCIA_MARIA.pdf.jpg30-Jun-2016Estudio sobre las unidades fraseológicas chinas denominadas chengyu (成语) y comparación con las unidades fraseológicas en el marco españolSánchez García, María
Acceso abiertoComparacion_traductologica_de_los_nombres_propios_NICODIN__LARISA_NICOLETA.pdf.jpg30-Jun-2016Comparación traductológica de los nombres propios en Veinte mil leguas de viaje submarino de Jules VerneNicodin, Larisa Nicoleta
Acceso abiertoComparativa_de_la_fraseologia_somatica_del_polaco_y_ARBOLEDA_DUARTE_ALISON.pdf.jpg30-Jun-2016Comparativa de la fraseología somática del polaco y el españolArboleda Duarte, Alison
Acceso abiertoTraduccion_de_literatura_catalana_en_Polonia_20042_DE_LAMO_PAYA_ALEJANDRO.pdf.jpg30-Jun-2016Traducción de literatura catalana en Polonia (2004-2015)Lamo Paya, Alejandro de