Ir al contenido principal
Buscar
Menú de navegación
Idiomas
Valencià
Español
English
Inicio
Contacto
Ayuda
Registrarse para:
Mi RUA
Recibir actualizaciones por correo
Editar perfil
Buscar
Avanzada
Docencia
Institucional
Investigación
Revistas y Congresos
RUA
Buscar
Buscar:
Todo RUA
Docencia
Trabajos y Proyectos Fin de Grado
Artes y Humanidades
Grado en Traducción e Interpretación - Trabajos Fin de Grado
por
Filtros actuales:
Título
Autor
Palabras clave
Fecha de publicación
Tipo de documento
Idioma
Centro, unidad o servicio
Equivale
Contiene
ID
No equivale
No contiene
No ID
Comenzar una nueva búsqueda
Añadir filtros:
Utilice filtros para refinar los resultados de la búsqueda.
Título
Autor
Palabras clave
Fecha de publicación
Tipo de documento
Idioma
Centro, unidad o servicio
Equivale
Contiene
ID
No equivale
No contiene
No ID
Resultados 1-10 de 11.
Anterior
página
1
2
Siguiente
página
Hits de ítem:
Items
Acceso
Vista previa
Fecha de publicación
Título
Autor/es
8-sep-2016
La anticipación del verbo en la interpretación simultánea alemán-español: análisis de las estrategias de estudiantes frente a un texto espontáneo
Rico Ruiz, Isabel
30-jun-2016
Comparativa de la fraseología somática del polaco y el español
Arboleda Duarte, Alison
26-jun-2018
El empleo de los animales en los refranes y expresiones idiomáticas y su traducción del chino al español (dificultades de matices y símbolos culturales y sus equivalencias)
Sánchez Sánchez, Sara
26-jun-2018
Traducción comentada de la obra de Leïla Slimani 'El diablo está en los detalles' entre el francés y al español. (Estudio y análisis)
Betolaza Escolano, Estíbaliz
1-jul-2016
Problemas de traducción en el par PL-ES causados por incompatibilidades aspecto-temporales
Lifante Baeza, Carlota Isabel
28-feb-2018
La mujer traductora y su visibilidad en la traducción editorial. (Estudio aplicado a Jadwiga Maurizio, traductora de Stanisław Lem al castellano)
Lluch Tornero, María de la Inmaculada
20-sep-2017
Fraseología comparada polaco-español. Expresiones con los colores blanco y negro
Beltrán Bru, Asunción
18-jun-2021
Análisis de la obra Русские заветные сказки (Cuentos populares rusos) y de sus traducciones al español, francés e inglés
Sánchez Soler, Marian
26-jun-2020
Evaluación de la calidad en la traducción turística: análisis contrastivo de términos turísticos francés-español
Vorobyeva, Darya
23-jun-2019
El uso de los animales en las expresiones idiomáticas del rumano: estudio de sus equivalencias al inglés y al español y análisis aplicado a la traducción
Lorenzana Nicholls, Patricia Holly
Descubre
Autor
1
Arboleda Duarte, Alison
1
Beltrán Bru, Asunción
1
Betolaza Escolano, Estíbaliz
1
Isidro Pérez, Lucía
1
Lifante Baeza, Carlota Isabel
.
Autor -
siguiente >
Palabras Clave
5
Traducción
4
Polaco
3
Francés
2
Expresiones idiomáticas
2
Fraseología
.
Palabras Clave -
siguiente >
Fecha de publicación
1
2023
1
2021
1
2020
1
2019
3
2018
1
2017
3
2016
Tipo de documento
11
Proyecto Fin de Carrera
Idioma
11
Español
Centro, unidad o servicio
9
Universidad de Alicante. Departam...
1
Universidad de Alicante. Departam...
1
Universidad de Alicante. Departam...