Anar al contingut principal
Endavant ...
Menú de navegació
Idiomes
Valencià
Español
English
Inici
Contacte
Ajuda
Registreu-vos-hi:
El meu RUA
Rebre actualitzacions per correu
Editar perfil
Endavant ...
Avançada
Docència
Institucional
Investigació
Revistes i Congressos
RUA
Busca
Cerca:
Tot el dipòsit
Investigació
Fraseología y Traducción Multilingüe (FRASYTRAM)
INV - FRASYTRAM - Artículos de Revistas
INV - FRASYTRAM - Capítulos de Libros
INV - FRASYTRAM - Comunicaciones a Congresos, Conferencias, etc.
per
Filtres actuals:
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Comença una nova cerca
Afig filtres:
Utilitzeu filtres per a refinar els resultats de la cerca.
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Resultats 1-10 de 18.
Anterior
pàgina
1
2
Següent
pàgina
Items:
Items
Accés
Vista prèvia
Data publicació
Títol
Autor/s
2012
Traducir en tiempos de crisis: estudio comparativo de la traducción francés-español de colocaciones en el lenguaje de los negocios
Gallego-Hernández, Daniel
de gener-2013
COMENEGO (Corpus Multilingüe de Economia y Negocios): Analayse comparée basée sur corpus des genres textuels
Gallego-Hernández, Daniel
2012
Las nuevas tecnologías al servicio de la formación de traductores literarios
Gallego-Hernández, Daniel
;
Masseau, Paola
;
Tolosa-Igualada, Miguel
d’abril-2013
La traducción español-francés de locuciones preposicionales en el lenguaje comercial. Estudio comparativo basado en corpus
Gallego-Hernández, Daniel
2012
Metadiscurso y traducción en el lenguaje de los negocios: estudio basado en corpus (francés-español)
Gallego-Hernández, Daniel
2014
A vueltas con la traducción inversa especializada en el ámbito profesional. Un estudio basado en encuestas
Gallego-Hernández, Daniel
2012
Terminología bilingüe y documentación ad hoc para intérpretes de conferencias. Una aproximación metodológica basada en corpus
Gallego-Hernández, Daniel
;
Tolosa-Igualada, Miguel
2013
Terminología económico-financiera: propuesta de actividades para la enseñanza de lenguas con fines específicos
Gallego-Hernández, Daniel
2014
Terminología y traducción económica francés-español: evaluación de recursos terminológicos en el ámbito contable
Gallego-Hernández, Daniel
2014
Terminology and French-Spanish business translation: evaluating terminology resources for the translation of accounting documents
Gallego-Hernández, Daniel
;
Herrero Díaz, Susi (trans.)
Descobreix
Autor
5
Tolosa-Igualada, Miguel
3
Masseau, Paola
1
Herrero Díaz, Susi (trans.)
Paraules clau
6
Business translation
4
Terminología
4
Translation
3
Corpus
3
Terminology
.
Paraules clau -
següent >
Data de publicació
2
2018
1
2015
6
2014
5
2013
4
2012
Llengua
12
Espanyol
3
Anglés
3
Francés
Centre, unitat o servei
18
Universidad de Alicante. Departam...