Anar al contingut principal
Endavant ...
Menú de navegació
Idiomes
Valencià
Español
English
Inici
Contacte
Ajuda
Registreu-vos-hi:
El meu RUA
Rebre actualitzacions per correu
Editar perfil
Endavant ...
Avançada
Docència
Institucional
Investigació
Revistes i Congressos
RUA
Busca
Cerca:
Tot el dipòsit
Investigació
Fraseología y Traducción Multilingüe (FRASYTRAM)
INV - FRASYTRAM - Artículos de Revistas
INV - FRASYTRAM - Capítulos de Libros
INV - FRASYTRAM - Comunicaciones a Congresos, Conferencias, etc.
per
Filtres actuals:
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Comença una nova cerca
Afig filtres:
Utilitzeu filtres per a refinar els resultats de la cerca.
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Resultats 1-10 de 12.
Anterior
pàgina
1
2
Següent
pàgina
Items:
Items
Accés
Vista prèvia
Data publicació
Títol
Autor/s
2016
Aspectos didácticos en la formación de traductores basada en corpus
Gallego-Hernández, Daniel
;
Agulló Antolín, Francisco
;
Busquier-Plaza, Pilar
;
Cubarsí-Elfering, Juan-Norbert
;
Fernández-Gil, José María
;
García-Orts, Irene
;
Masseau, Paola
;
Rodríguez-Inés, Patricia
;
Román Mínguez, Verónica
;
Tolosa-Igualada, Miguel
2016
Elaboración de material docente sobre la traducción plurilingüe de las unidades fraseológicas más usuales en español
Martínez-Blasco, Iván
;
Albaladejo-Martínez, Juan A.
;
Al-Zawan, Khaled Omran
;
Cuadrado-Rey, Analía
;
Gallego-Hernández, Daniel
;
González Royo, Carmen
;
Masseau, Paola
;
Mogorrón Huerta, Pedro
;
Navarro-Brotons, Lucía
;
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Valero Cuadra, Pino
2012
Las nuevas tecnologías al servicio de la formación de traductores literarios
Gallego-Hernández, Daniel
;
Masseau, Paola
;
Tolosa-Igualada, Miguel
2012
Terminología bilingüe y documentación ad hoc para intérpretes de conferencias. Una aproximación metodológica basada en corpus
Gallego-Hernández, Daniel
;
Tolosa-Igualada, Miguel
2016
Enseñanza de la traducción económico-financiera y desarrollo de COMENEGO (Corpus Multilingüe de Economía y Negocios)
Gallego-Hernández, Daniel
;
Cubarsí-Elfering, Juan-Norbert
;
Martínez-Quintanilla Yago, Carlos
;
Masseau, Paola
;
Medina-Reguera, Ana
;
Pérez-Blázquez, David
;
Poirier, Éric
;
Tolosa-Igualada, Miguel
2016
El error en interpretación y traducción (francés/español/catalán)
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Carratalá Puertas, Irene
;
Gallego-Hernández, Daniel
;
Martínez-Blasco, Iván
;
Martinez, Patrick Stéphane
;
Masseau, Paola
;
Mogorrón Huerta, Pedro
;
Navarro-Brotons, Lucía
2015
Aspectos didácticos en la formación de traductores para el ámbito económico e institucional
Gallego-Hernández, Daniel
;
Albaladejo-Martínez, Juan A.
;
Cubarsí-Elfering, Juan-Norbert
;
Lara-Vives, Jairo
;
Masseau, Paola
;
Medina-Reguera, Ana
;
Rodríguez-Inés, Patricia
;
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Torres-Domenech, Vicent
;
Vargas-Sierra, Chelo
2017
ERINTTRA II: El error en interpretación y traducción. Criterios para la corrección de traducciones e interpretaciones en el contexto docente universitario
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Carratalá Puertas, Irene
;
Carrión González, Paola
;
Gallego-Hernández, Daniel
;
Martínez-Blasco, Iván
;
Martinez, Patrick Stéphane
;
Masseau, Paola
;
Mogorrón Huerta, Pedro
;
Navarro-Brotons, Lucía
1-de juny-2014
Primeros escarceos profesionales de los egresados en Traducción e Interpretación
Gallego-Hernández, Daniel
;
Masseau, Paola
;
Tolosa-Igualada, Miguel
26-de novembre-2018
L'enseignement de la traduction spécialisée. De l'espace-temps de la médiation au modèle IRCA
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Gallego-Hernández, Daniel
Descobreix
Autor
9
Masseau, Paola
4
Cubarsí-Elfering, Juan-Norbert
4
Martínez-Blasco, Iván
3
Carratalá Puertas, Irene
3
Mogorrón Huerta, Pedro
.
Autor -
següent >
Paraules clau
5
Formación de traductores
4
Interpretación
3
Traducción
3
Traducción económica
3
Traducción financiera
.
Paraules clau -
següent >
Data de publicació
1
2020
2
2018
1
2017
4
2016
1
2015
1
2014
2
2012
Tipus de document
7
Capítol de Llibre
5
Article en revista científica
Llengua
10
Espanyol
2
Francés
Centre, unitat o servei
12
Universidad de Alicante. Departam...
1
Universidad de Alicante. Departam...
1
Universidad de Alicante. Departam...
1
Universidad de Alicante. Departam...