Ir al contenido principal
Buscar
Menú de navegación
Idiomas
Valencià
Español
English
Inicio
Contacto
Ayuda
Registrarse para:
Mi RUA
Recibir actualizaciones por correo
Editar perfil
Buscar
Avanzada
Docencia
Institucional
Investigación
Revistas y Congresos
RUA
Buscar
Buscar:
Todo RUA
Investigación
Fraseología y Traducción Multilingüe (FRASYTRAM)
INV - FRASYTRAM - Artículos de Revistas
INV - FRASYTRAM - Capítulos de Libros
INV - FRASYTRAM - Comunicaciones a Congresos, Conferencias, etc.
por
Filtros actuales:
Título
Autor
Palabras clave
Fecha de publicación
Tipo de documento
Idioma
Centro, unidad o servicio
Equivale
Contiene
ID
No equivale
No contiene
No ID
Comenzar una nueva búsqueda
Añadir filtros:
Utilice filtros para refinar los resultados de la búsqueda.
Título
Autor
Palabras clave
Fecha de publicación
Tipo de documento
Idioma
Centro, unidad o servicio
Equivale
Contiene
ID
No equivale
No contiene
No ID
Resultados 11-20 de 35.
Anterior
página
1
2
3
4
Siguiente
página
Hits de ítem:
Items
Acceso
Vista previa
Fecha de publicación
Título
Autor/es
2012
Las nuevas tecnologías al servicio de la formación de traductores literarios
Gallego-Hernández, Daniel
;
Masseau, Paola
;
Tolosa-Igualada, Miguel
abr-2013
La traducción español-francés de locuciones preposicionales en el lenguaje comercial. Estudio comparativo basado en corpus
Gallego-Hernández, Daniel
2012
Metadiscurso y traducción en el lenguaje de los negocios: estudio basado en corpus (francés-español)
Gallego-Hernández, Daniel
2014
A vueltas con la traducción inversa especializada en el ámbito profesional. Un estudio basado en encuestas
Gallego-Hernández, Daniel
2013
Tutorial de la Plataforma multimedia para la docencia virtual, presencial y semipresencial
López-Simó, Mireia
;
Sobrino Crespo, Carlos
;
Barrajón López, Elisa
;
Gallego-Hernández, Daniel
2012
Terminología bilingüe y documentación ad hoc para intérpretes de conferencias. Una aproximación metodológica basada en corpus
Gallego-Hernández, Daniel
;
Tolosa-Igualada, Miguel
2013
Terminología económico-financiera: propuesta de actividades para la enseñanza de lenguas con fines específicos
Gallego-Hernández, Daniel
2014
Terminología y traducción económica francés-español: evaluación de recursos terminológicos en el ámbito contable
Gallego-Hernández, Daniel
2014
Terminology and French-Spanish business translation: evaluating terminology resources for the translation of accounting documents
Gallego-Hernández, Daniel
;
Herrero Díaz, Susi (trans.)
25-oct-2013
COMENEGO (Corpus Multilingüe de Economía y Negocios): a metadiscursive analysis approach
Gallego-Hernández, Daniel
Descubre
Autor
12
Tolosa-Igualada, Miguel
9
Masseau, Paola
7
Albaladejo-Martínez, Juan A.
5
Martínez-Blasco, Iván
5
Serrano Bertos, Elena
.
Autor -
siguiente >
Palabras Clave
10
Traducción
6
Business translation
6
Formación de traductores
6
Terminología
5
Traducción económica
.
Palabras Clave -
siguiente >
Fecha de publicación
1
2020
1
2019
2
2018
2
2017
7
2016
4
2015
7
2014
7
2013
4
2012
Tipo de documento
18
Artículo en revista científica
11
Capítulo de Libro
6
Comunicación a congreso, Póster, ...
Idioma
27
Español
3
Inglés
3
Francés
2
Valenciano
Centro, unidad o servicio
35
Universidad de Alicante. Departam...
3
Universidad de Alicante. Departam...
2
Universidad de Alicante. Departam...
1
Universidad de Alicante. Departam...
1
Universidad de Alicante. Departam...
.
Centro, unidad o servicio -
siguiente >