Ir al contenido principal
Buscar
Menú de navegación
Idiomas
Valencià
Español
English
Inicio
Contacto
Ayuda
Registrarse para:
Mi RUA
Recibir actualizaciones por correo
Editar perfil
Buscar
Avanzada
Docencia
Institucional
Investigación
Revistas y Congresos
RUA
Buscar
Buscar:
Todo RUA
Investigación
Fraseología y Traducción Multilingüe (FRASYTRAM)
INV - FRASYTRAM - Artículos de Revistas
INV - FRASYTRAM - Capítulos de Libros
INV - FRASYTRAM - Comunicaciones a Congresos, Conferencias, etc.
por
Filtros actuales:
Título
Autor
Palabras clave
Fecha de publicación
Tipo de documento
Idioma
Centro, unidad o servicio
Equivale
Contiene
ID
No equivale
No contiene
No ID
Comenzar una nueva búsqueda
Añadir filtros:
Utilice filtros para refinar los resultados de la búsqueda.
Título
Autor
Palabras clave
Fecha de publicación
Tipo de documento
Idioma
Centro, unidad o servicio
Equivale
Contiene
ID
No equivale
No contiene
No ID
Resultados 1-10 de 54.
Anterior
página
1
2
3
4
...
6
Siguiente
página
Hits de ítem:
Items
Acceso
Vista previa
Fecha de publicación
Título
Autor/es
15-dic-2020
La presencia de unidades fraseológicas en contenidos audiovisuales y su traducción
Harteel, Kendall J.J.
2020
TRADLIT III
Carrión González, Paola
;
Masseau, Paola
;
Navarro-Brotons, Lucía
;
Franco Aixelá, Javier
;
Romero Benito, José Rafael
;
Rodríguez Arganda, Blanca
;
Cámara Cobos, Ana
2020
Estrategias de traducción y elementos de inequivalencia interlingüística: la traducción teatral en el aula y los contrastes lingüísticos y culturales
Carrión González, Paola
2020
Variación léxica en las Antillas: diatopía y estandarización gráfica en las lenguas criollas franco-caribeñas
Carrión González, Paola
20-oct-2020
La pluridimensionalidad lingüístico-cultural del relato condeano: la Bruja de Salem y su imaginario criollo
Carrión González, Paola
jun-2020
El caso del Ch’timi y su fraseología al/en el doblaje español: ¿delitos en la traducción?
Harteel, Kendall J.J.
2021
Estudio de la variación fraseológica diatópica del español de España y de Argentina basado en corpus de sentencias: propuestas de traducción al alemán
Cuadrado-Rey, Analía
2020
Indigenous languages in the phraseology of the Spanish spoken in Argentina: a corpus-based study
Cuadrado-Rey, Analía
2020
Translation of gastronomic phraseological units (French-Peninsular Spanish/Mexican Spanish)
Navarro-Brotons, Lucía
6-may-2021
La presencia de las primeras traducciones de obras literarias checas en España: período 1920 - 1939
Corachán Swidzinská, Irene
Descubre
Autor
9
Carrión González, Paola
9
Cuadrado-Rey, Analía
9
Mogorrón Huerta, Pedro
9
Navarro-Brotons, Lucía
7
Chiapello, Stefania
.
Autor -
siguiente >
Palabras Clave
11
Fraseología
10
Phraseology
7
Traducción audiovisual
6
Diatopy
6
Phraseological variation
.
Palabras Clave -
siguiente >
Fecha de publicación
3
2023
7
2022
11
2021
33
2020
Tipo de documento
26
Artículo en revista científica
21
Capítulo de Libro
5
Comunicación a congreso, Póster, ...
2
Vídeo
Idioma
40
Español
9
Inglés
4
Francés
1
Italiano
Centro, unidad o servicio
49
Universidad de Alicante. Departam...
2
Universidad de Alicante. Departam...
1
Universidad de Alicante. Departam...
1
Universidad de Alicante. Departam...
1
Universidad de Alicante. Departam...
.
Centro, unidad o servicio -
siguiente >