Comunicación intercultural. Un estudio de caso sobre la prensa local extranjera en España

Empreu sempre aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem http://hdl.handle.net/10045/129364
Información del item - Informació de l'item - Item information
Títol: Comunicación intercultural. Un estudio de caso sobre la prensa local extranjera en España
Títol alternatiu: Intercultural Communication. A Case Study about the Foreign Local Press in Spain
Autors: Penalva-Verdú, Clemente | Brückner, Gerhard
Grups d'investigació o GITE: Observatorio Europeo de Tendencias Sociales (OBETS) | CRITERI - Socioeconomia Crítica i Territori | Historia de la Traducción en Iberoamérica (HISTRAD)
Centre, Departament o Servei: Universidad de Alicante. Departamento de Sociología II | Universidad de Alicante. Departamento de Filologías Integradas | Universidad de Alicante. Instituto Interuniversitario de Desarrollo Social y Paz
Paraules clau: Análisis de Contenido | Identidad | Glocalización | Mediación Intercultural | Movilidad Europea | Content Analysis | European Mobility | Glocalization | Identity | Intercultural Mediator
Data de publicació: 2008
Editor: Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)
Citació bibliogràfica: Revista Internacional de Sociología. 2008, 66(50): 187-211. https://doi.org/10.3989/ris.2008.i50.101
Resum: Mediante el análisis de un estudio de caso (el semanal Costa Blanca Nachrichten) se intenta acceder de manera indirecta a las pautas de interacción cultural de una comunidad extranjera en España. En un contexto global que determina las estrategias locales de comunicación (glocalización), los contenidos del medio muestran la visión de los residentes alemanes de la cultura local y sus prácticas en torno a la reducción de incertidumbre y al incremento de competencia cultural. Por otro lado, la estructura de los contenidos presenta el semanal estudiado como mediador, en el sentido de espacio intermedio entre dos culturas, y en el sentido de configurador de las realidades sociales, en un sistema asimétrico de intercambio de significados. | Through the analysis of a case study (weekly paper Costa Blanca Nachrichten) we tried to accede in an indirect way to the guidelines of cultural interaction of a foreign community in Spain. In a global context that determines the local strategies of communication (glocalization), the contents of the media shows the vision of the local culture of the German residents, and the efforts of uncertainty reduction and increase cultural competence in this new social-cultural space. The structure of the contents presents the studied weekly paper as a mediator in the sense of an intermediate space between two cultures, and in the sense of a performer of the social realities in an asymmetric system of interchange of meaning.
URI: http://hdl.handle.net/10045/129364
ISSN: 0034-9712 | 1988-429X (Internet)
DOI: 10.3989/ris.2008.i50.101
Idioma: spa
Tipus: info:eu-repo/semantics/article
Drets: Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Revisió científica: si
Versió de l'editor: https://doi.org/10.3989/ris.2008.i50.101
Apareix a la col·lecció: INV - OBETS - Artículos de Revistas
INV - CRITERI - Artículos de Revistas
INV - EQUIDIVERSIDAD - Artículos de Revistas
INV - HISTRAD - Artículos de Revistas

Arxius per aquest ítem:
Arxius per aquest ítem:
Arxiu Descripció Tamany Format  
ThumbnailPenalva_Bruckner_2008_RevIntSociol.pdf145,76 kBAdobe PDFObrir Vista prèvia


Aquest ítem està subjecte a una llicència de Creative Commons Llicència Creative Commons Creative Commons