Empleo de métodos no supervisados basados en corpus para construir traductores automáticos basados en reglas

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/10554
Registro completo de metadatos
Registro completo de metadatos
Campo DCValorIdioma
dc.contributorTransducensen
dc.contributor.authorSánchez-Martínez, Felipe-
dc.contributor.otherUniversidad de Alicante. Departamento de Lenguajes y Sistemas Informáticosen
dc.date.accessioned2009-05-21T07:36:58Z-
dc.date.available2009-05-21T07:36:58Z-
dc.date.issued2009-03-
dc.identifier.citationSÁNCHEZ MARTÍNEZ, Felipe. “Empleo de métodos no supervisados basados en corpus para construir traductores automáticos basados en reglas”. Procesamiento del lenguaje natural. N. 42 (marzo 2009). ISSN 1135-5948, pp. 123-124en
dc.identifier.issn1135-5948-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10045/10554-
dc.description.abstractTesis doctoral en Informática realizada en la Universitat d’Alacant por Felipe Sánchez Martínez bajo la dirección de los doctores Juan Antonio Pérez Ortiz y Mikel L. Forcada. La defensa de la tesis tuvo lugar el 30 de junio de 2008 ante el tribunal formado por los doctores Rafael C. Carrasco (Univ. d’Alacant), Lluís Padró y Lluís Màrquez (Univ. Politècnica de Catalunya), Harold Somers (Univ. of Manchester) y Andy Way (Dublin City Univ.). La calificación obtenida fue Sobresaliente Cum Laude por unanimidad, con mención de Doctor Europeo.en
dc.description.abstractPhD thesis in Computer Engineering written by Felipe Sánchez-Martínez at Universitat d’Alacant under the joint supervision of Dr. Juan Antonio Pérez-Ortiz and Dr. Mikel L. Forcada. Author was examined on June 30th , 2008 by the committee formed by Dr. Rafael C. Carrasco (Univ. d’Alacant), Dr. Lluís Padró and Dr. Lluís Màrquez (Univ. Politècnica de Catalunya), Dr. Harold Somers (Univ. of Manchester) and Dr. Andy Way (Dublin City Univ.). The grade obtained was Sobresaliente Cum Laude (highest mark), with the European Doctor mention.en
dc.description.sponsorshipTesis financiada por el Ministerio de Educación y Ciencia y el Fondo Social Europeo a través de la ayuda a la investigación BES-2004-4711.-
dc.languagespaen
dc.publisherSociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Naturalen
dc.subjectTraducción automáticaen
dc.subjectDesambiguación léxica categorialen
dc.subjectInferencia de reglas de transferenciaen
dc.subjectModelado del lenguajeen
dc.subjectMachine translationen
dc.subjectPart-of-speech taggingen
dc.subjectLanguage modelingen
dc.subjectTransfer rules inferenceen
dc.subject.otherLenguajes y Sistemas Informáticosen
dc.titleEmpleo de métodos no supervisados basados en corpus para construir traductores automáticos basados en reglasen
dc.title.alternativeUsing unsupervised corpus-based methods to build rule-based machine translation systemsen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.peerreviewedsien
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
Aparece en las colecciones:Procesamiento del Lenguaje Natural - Nº 42 (marzo 2009)
INV - TRANSDUCENS - Artículos de Revistas

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailPLN_42_15.pdf303,16 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.