Items
Acceso | Vista previa | Fecha de publicación | Título | Autor/es |
| | 10-feb-2018 | Quantitative fine-grained human evaluation of machine translation systems: a case study on English to Croatian | Klubička, Filip; Toral, Antonio; Sánchez-Cartagena, Víctor M. |
| | 17-nov-2023 | Non-Fluent Synthetic Target-Language Data Improve Neural Machine Translation | Sánchez-Cartagena, Víctor M.; Esplà-Gomis, Miquel; Pérez-Ortiz, Juan Antonio, et al |
| | 15-dic-2022 | The Exacerbation of (Grammatical) Gender Stereotypes in English–Spanish Machine Translation | Ondoño-Soler, Nerea; Forcada, Mikel L. |
| | 23-ene-2023 | Identifying Student Profiles Within Online Judge Systems Using Explainable Artificial Intelligence | Rico-Juan, Juan Ramón; Sánchez-Cartagena, Víctor M.; Valero-Mas, Jose J., et al |
| | 7-sep-2022 | Bilingual dictionary generation and enrichment via graph exploration | Goel, Shashwata; Gracia, Jorge; Forcada, Mikel L. |
| | 13-dic-2021 | A benchmark of Spanish language datasets for computationally driven research | Candela, Gustavo; Sáez Fernández, María Dolores; Escobar Esteban, María Pilar, et al |
| | 5-abr-2021 | A Shape Expression approach for assessing the quality of Linked Open Data in Libraries | Candela, Gustavo; Escobar Esteban, María Pilar; Sáez Fernández, María Dolores, et al |
| | 2-sep-2020 | Fuzzy-match repair guided by quality estimation | Ortega, John E.; Forcada, Mikel L.; Sánchez-Martínez, Felipe |
| | 25-abr-2021 | Applying Automatic Translation for Optical Music Recognition’s Encoding Step | Ríos-Vila, Antonio; Esplà-Gomis, Miquel; Rizo, David, et al |
| | 24-ago-2020 | Reusing digital collections from GLAM institutions | Candela, Gustavo; Sáez Fernández, María Dolores; Escobar Esteban, María Pilar, et al |
| | 3-ago-2020 | Evaluating the quality of linked open data in digital libraries | Candela, Gustavo; Escobar Esteban, María Pilar; Carrasco, Rafael C., et al |
| | jun-2020 | Construir sistemes de traducció automàtica per a llengües menors: reptes i efectes | Forcada, Mikel L. |
| | 2002 | Les tecnologies de la llengua al servei del valencià: la traducció automàtica | Forcada, Mikel L. |
| | 2014 | Los MOOC: orígenes, historia y tipos | Pernías Peco, Pedro; Luján-Mora, Sergio |
| | feb-2020 | Adding value to Linked Open Data using a multidimensional model approach based on the RDF Data Cube vocabulary | Escobar Esteban, María Pilar; Candela, Gustavo; Trujillo, Juan, et al |
| | ene-2017 | Making sense of neural machine translation | Forcada, Mikel L. |
| | 30-nov-2018 | Predicting insertion positions in word-level machine translation quality estimation | Esplà-Gomis, Miquel; Sánchez-Martínez, Felipe; Forcada, Mikel L. |
| | 27-nov-2018 | A linked open data framework to enhance the discoverability and impact of culture heritage | Candela, Gustavo; Escobar Esteban, María Pilar; Carrasco, Rafael C., et al |
| | sep-2018 | Editors’ foreword to the invited issue on SMT and NMT | Way, Andy; Forcada, Mikel L. |
| | 2018 | Learning to use machine translation on the Translation Commons Learn portal | Stewart, Jeannette; Forcada, Mikel L. |