Measuring Intercultural Learning through CLIL

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/103611
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: Measuring Intercultural Learning through CLIL
Título alternativo: Midiendo el aprendizaje intercultural a través de AICLE
Autor/es: Gómez-Parra, M. Elena
Palabras clave: Intercultural education | Bilingual education | Interviews | Secondary school students | Intercultural learning | Educación intercultural | Educación bilingüe | Entrevistas | Estudiantes de secundaria | Aprendizaje intercultural
Fecha de publicación: 15-ene-2020
Editor: University of Alicante
Cita bibliográfica: Journal of New Approaches in Educational Research. 2020, 9(1): 43-56. doi:10.7821/naer.2020.1.457
Resumen: CLIL (Content and Language Integrated Learning) —endorsed by the European Commission since 1996— constitutes the official approach to bilingual education in Spain. Intercultural learning (IL) is one of the four defining Cs in CLIL, though the literature has consistently described it as the weakest implementation area. This paper analyses the opinions of 76 Spanish secondary education students about IL through their bilingual curriculum. Their viewpoints clearly suggest that IL comes from two main sources: native assistants; and exchange programmes. These data were contrasted with the views of school principals and bilingual coordinators, who declared that both of these valuable ‘resources’ for IL are scarce due to administrative difficulties and lack of budget. Our conclusions reveal how improving these areas can lead not only to improved scores but also to a better implementation of the intercultural axis in CLIL, if the goal consists in educating 21st century citizens. | AICLE (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras) es el enfoque oficial para la educación bilingüe en España, avalado por la Comisión Europea desde 1996. El aprendizaje intercultural (AI) es una de las cuatro Cs definitorias de AICLE (comunicación, contenido, cognición y cultura), aunque la literatura ha señalado sistemáticamente que es el área más débil de implementación. En este trabajo se analizan las opiniones de 76 estudiantes españoles de educación secundaria sobre AI a través de su currículo bilingüe. Sus puntos de vista indican claramente que el AI proviene principalmente de dos fuentes: asistentes nativos y programas de intercambio. Estos datos fueron contrastados con las opiniones de los directores de las escuelas y de los coordinadores bilingües, quienes declararon que ambos valiosos “recursos” para el AI son escasos debido a las dificultades administrativas y la falta de presupuesto. Nuestras conclusiones señalan que la mejora de estas áreas puede conducir a mejores resultados y a una mejor implementación del eje intercultural en AICLE, si el objetivo es educar a los ciudadanos del siglo XXI.
URI: http://hdl.handle.net/10045/103611
ISSN: 2254-7339
DOI: 10.7821/naer.2020.1.457
Idioma: spa | eng
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Derechos: © The Author(s). Distributed under Creative Commons CC BY 4.0
Revisión científica: si
Versión del editor: https://doi.org/10.7821/naer.2020.1.457
Aparece en las colecciones:Journal of New Approaches in Educational Research - 2020, Vol. 9, No. 1

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailNAER_9_1_04.pdfEnglish167,85 kBAdobe PDFAbrir Vista previa
ThumbnailNAER_9_1_04_esp.pdfSpanish Translation169,22 kBAdobe PDFAbrir Vista previa
ThumbnailNAER_9_1_04_info.pdfInfography607,74 kBAdobe PDFAbrir Vista previa
ThumbnailNAER_9_1_04_info_esp.pdfInfography (ES)612,56 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Este ítem está licenciado bajo Licencia Creative Commons Creative Commons