Anar al contingut principal
Endavant ...
Menú de navegació
Idiomes
Valencià
Español
English
Inici
Contacte
Ajuda
Registreu-vos-hi:
El meu RUA
Rebre actualitzacions per correu
Editar perfil
Endavant ...
Avançada
Docència
Institucional
Investigació
Revistes i Congressos
RUA
Busca
Cerca:
Tot el dipòsit
Investigació
INTERCULTURALIDAD, COGNICIÓN, INTERPRETACIÓN, TRADUCCIÓN Y ORGANIZACIÓN de la interacción comunicativa (INCOGNITO)
INV - INCOGNITO - Artículos de Revistas
INV - INCOGNITO - Capítulos de Libros
INV - INCOGNITO - Comunicaciones a Congresos, Conferencias, etc.
INV - INCOGNITO - Libros
per
Filtres actuals:
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Comença una nova cerca
Afig filtres:
Utilitzeu filtres per a refinar els resultats de la cerca.
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Resultats 1-10 de 24.
Anterior
pàgina
1
2
3
Següent
pàgina
Items:
Items
Accés
Vista prèvia
Data publicació
Títol
Autor/s
d’agost-2016
Though This Be Adaptation, Yet There Is Method in’t . Film Re-titling for Spanish Viewers
Iliescu Gheorghiu, Catalina
2016
Thème translation as means of propaganda. The case of Romanian Review
Iliescu Gheorghiu, Catalina
2015
The interpreter hears voices... Academic and Professional Perspectives X-rayed and interpreted
Ortega-Herráez, Juan-Miguel
;
Iliescu Gheorghiu, Catalina
2015
Blasco Mayor, M. J. and del Pozo Triviño, M. 2015. Legal interpreting at a turning point / La interpretación en el ámbito judicial en un momento de cambio. MonTI (Monografías de Traducción e Interpretación), issue No. 7. San Vicent del Raspeig: Publicacions de la Universitat d’Alacant. 293 pages
Ortega-Herráez, Juan-Miguel
2017
Arguments for a Translanguaging Approach to the Case of Romanian Diaspora in Spain
Iliescu Gheorghiu, Catalina
1-de juny-2020
A taxonomic analysis proposal for research in diplomatic interpreting
Iliescu Gheorghiu, Catalina
2022
Madam Ombudsman: Use and Translation of Masculine Job Titles for Women in the EU
Lopez-Medel, Maria
d’abril-2022
Non-sexist Language in Vacancy Titles: A Proposal for Drafting and Translation in International Organisations
Lopez-Medel, Maria
30-de desembre-2020
Power through Language, the Language of Power: Equatoguinean Emixiles Facing Lingua Franca
Iliescu Gheorghiu, Catalina
de juliol-2021
Gender bias in machine translation: an analysis of Google Translate in English and Spanish
Lopez-Medel, Maria
Descobreix
Autor
14
Iliescu Gheorghiu, Catalina
6
Ortega-Herráez, Juan-Miguel
5
Lopez-Medel, Maria
2
Abril Martí, María Isabel
1
Abril-Martí, Isabel
.
Autor -
següent >
Paraules clau
6
Translation
2
Ethnotypes
2
EU
2
Interpreters
2
Migration
.
Paraules clau -
següent >
Data de publicació
1
2024
2
2023
5
2022
1
2021
7
2020
1
2019
1
2018
2
2017
2
2016
2
2015
.
Data de publicació -
següent >
Tipus de document
19
Article en revista científica
3
Capítol de Llibre
1
Comunicació a congrés, pòster, etc.
1
Ressenya