La incorporación del nivel pragmático a la investigación sobre los procesos de transferencia en la adquisición de segundas lenguas

Empreu sempre aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem http://hdl.handle.net/10045/6100
Información del item - Informació de l'item - Item information
Títol: La incorporación del nivel pragmático a la investigación sobre los procesos de transferencia en la adquisición de segundas lenguas
Títol alternatiu: The incorporaron of pragmatics into the research on transfer in second language acquisition
Autors: Galindo-Merino, M. Mar
Paraules clau: Lengua materna | Segunda lengua | Transferencia | Pragmática | Estrategia | Mother tongue | Second language | Transfer | Pragmatics | Strategy
Data de publicació: 2005
Editor: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura
Citació bibliogràfica: GALINDO MERINO, María del Mar. “La incorporación del nivel pragmático a la investigación sobre los procesos de transferencia en la adquisición de segundas lenguas”. ELUA. Estudios de Lingüística. N. 19 (2005). ISSN 0212-7636, pp. 137-155
Resum: Uno de los fenómenos que, indefectiblemente, acompaña al proceso de adquisición de segundas lenguas (ASL), es el de la transferencia de elementos lingüísticos en todos los niveles desde la lengua materna a la lengua meta. Si bien es un fenómeno que ha recibido gran atención por parte de los expertos, lo cierto es que la transferencia de carácter pragmático ha sido reconocida relativamente hace poco tiempo, por lo que su estudio se encuentra en vías de desarrollo actualmente, lo cual ha favorecido la aparición de interesantes trabajos en torno a ello durante la última década. Nuestro artículo pretende describir el fenómeno de la transferencia atendiendo a la incorporación de los aspectos pragmáticos en su estudio, para lo cual hacemos una revisión de la investigación al respecto desde los primeros trabajos que abordaron el fenómeno de la transferencia hasta los más recientes que incluyen el estudio de la transferencia pragmática, tanto en la tradición anglosajona como en la española. Por último, concluimos con unas consideraciones sobre el tratamiento de la transferencia pragmática en el ámbito de la enseñanza de idiomas. | From its birth, research in Second Language Acquisition (SLA) has always studied the transfer of linguistic elements from the mother tongue to the target language shown by non-native speakers. Due to its presence in the learning of a second language, transfer has been tackled from a wide range of perspectives along the last fifty years, but its pragmatic dimension has been recognized recently, encouraging nowadays the development of this field. This article aims to describe the process of transfer by covering the research about it, from the first studies taking this element into account through the later ones, that include the analysis of pragmatic transfer. We now revise the main literature as regards linguistic and pragmatic transfer in the English-speaking tradition as well as in Spain. Specifically, we approach the role of transfer in the learning of a L2, focusing on the arrival of Pragmatics to the teaching of foreign languages in general and to the studies about transfer in SLA in particular. We finish with some thoughts about the handling of pragmatic transfer in the second language classroom.
URI: http://hdl.handle.net/10045/6100 | http://dx.doi.org/10.14198/ELUA2005.19.07
ISSN: 0212-7636
DOI: 10.14198/ELUA2005.19.07
Idioma: spa
Tipus: info:eu-repo/semantics/article
Apareix a la col·lecció: ELUA. Estudios de Lingüística Universidad de Alicante - 2005, N. 19
INV - ACQUA - Artículos de Revistas
INV - Investigación en Género - Artículos de Revistas
Institucional - IUIEG - Publicaciones

Arxius per aquest ítem:
Arxius per aquest ítem:
Arxiu Descripció Tamany Format  
ThumbnailELUA_19_07.pdf1,39 MBAdobe PDFObrir Vista prèvia


Tots els documents dipositats a RUA estan protegits per drets d'autors. Alguns drets reservats.