Un episodio exótico de la misión jesuita: Pedro Páez en Etiopía
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/46666
Título: | Un episodio exótico de la misión jesuita: Pedro Páez en Etiopía |
---|---|
Título alternativo: | An exotic episode of Jesuitical mission: Pedro Páez in Etiopia |
Autor/es: | Serrano Bertos, Elena |
Grupo/s de investigación o GITE: | Historia de la Traducción en Iberoamérica (HISTRAD) |
Centro, Departamento o Servicio: | Universidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretación |
Palabras clave: | Jesuita | Traducción Misionera | Jesuitas en Etiopía | Pedro Páez | Historia de Etiopía | Jesuit | Missionary translation | Jesuits in Ethiopia | History of Ethiopia |
Área/s de conocimiento: | Traducción e Interpretación |
Fecha de publicación: | 2015 |
Editor: | Universidad de Antioquia. Grupo de Investigación en Traductología |
Cita bibliográfica: | Mutatis Mutandis. 2015, 8(1): 67-82 |
Resumen: | En el contexto de la labor que la misión jesuita desarrolló en Etiopía en los siglos XVI y XVII, el presente trabajo pone de relieve la figura del misionero Pedro Páez, cuya obra Historia de Etiopía supone el trabajo científico sobre la etnografía e historiografía etíopes más significativo de la literatura del país del Cuerno de África. Su valor científico, documental, histórico, etnográfico, lingüístico y traductológico/traductográfico ─la obra se compone, entre otros, de textos sobre Etiopía escritos por misioneros y viajeros europeos, textos etíopes, así como fuentes orales carentes de soporte escrito─ hacen de su trabajo un texto plurivalente y un paradigma dentro de su género, la literatura misionera. A estos factores atenderemos a lo largo del trabajo. | In the context of the work developed by the Jesuits in Ethiopia in the sixteenth and seventeenth centuries, this paper underlines the figure of the Jesuit Pedro Páez, whose Historia de Etiopía is arguably the most important work about Ethiopian ethnography and historiography. Its scientific, documentary, historical, ethnographic, linguistic and traductological/traductographical value ─it is composed of different texts about Ethiopia written by European missionaries and travelers, Ethiopian texts and oral sources─ makes it a multivalent text and a paradigm of its genre. The article will focus on the aspects mentioned. |
Patrocinador/es: | Este trabajo se ha realizado también en el marco del proyecto de investigación MINECO FFI2012-30781 (CYTES.XIX) |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/46666 |
ISSN: | 2011-799X |
Idioma: | spa |
Tipo: | info:eu-repo/semantics/article |
Derechos: | © 2015 Grupo de investigación en Traductología, Universidad de Antioquia |
Revisión científica: | si |
Versión del editor: | http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/mutatismutandis/article/view/21906 |
Aparece en las colecciones: | INV - HISTRAD - Artículos de Revistas |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
2015_Serrano_Mutatis-Mutandis.pdf | 590,53 kB | Adobe PDF | Abrir Vista previa | |
Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.