Observaciones sobre la inmigración magrebí a través de la correspondencia
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/412
Título: | Observaciones sobre la inmigración magrebí a través de la correspondencia |
---|---|
Título alternativo: | Some observations on Maghrebian immigration through correspondence |
Autor/es: | Sempere-Souvannavong, Juan-David |
Palabras clave: | Inmigración magrebí | Murcia (Comunidad Autónoma) | Correspondencia |
Fecha de publicación: | 1999 |
Editor: | Universidad de Alicante. Instituto Universitario de Geografía |
Cita bibliográfica: | SEMPERE SOUVANNAVONG, Juan David. “Observaciones sobre la inmigración magrebí a través de la correspondencia”. Investigaciones geográficas. 1999, nº 21, pp. 185-191 |
Resumen: | Murcia es, después de Barcelona y Madrid, una de las provincias de España donde residen más inmigrados marroquíes. Contrariamente a lo que sucede en éstas, en la Región de Murcia la inmigración africana está muy polarizada por el sector agrario en el que trabajan una gran mayoría de los inmigrados magrebíes. A ellos se dedica, cada noche, un programa de radio en el que, en árabe y en castellano, se dan noticias, consejos y entrevistas relativos al mundo de la inmigración. Desde 1992 este programa, convertido en un punto de referencia importante para la población inmigrada, ha recibido varios cientos de cartas en las que los inmigrados piden consejo y cuentan sus principales problemas. La lectura de estas cartas, analizadas como fuente de información, permite conocer nuevos aspectos de la inmigración en una de las regiones donde está más desarrollada. | Aprés Barcelone et Madrid, Murcie est une des provinces d’Espagne où habitent le plus d’immigrés marroquins. Contrairement à celles-ci, dans la Région de Murcie l’immigration est essentiellement polarisée dans le secteur agraire, domaine dans lequel travaille une grande majorité des immigrés maghrébins. Tous les soirs, un programme de radio leur est dédié. Dans cette émission on donne, en arabe et en espagnol, des nouvelles, des conseils et des entrevues concernant le monde de l’immigration. Depuis 1992 ce programme, devenu un point de référence important pour la population immigrée, a reçut plusieurs centaines de lettres dans lesquelles les immigrés demandent des conseils et racontent leurs problèmes. La lecture de ces lettres nous a permis de connaître des aspects nouveaux de l’immigration dans une des régions où elle est plus développée. |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/412 | http://dx.doi.org/10.14198/INGEO1999.21.09 |
ISSN: | 0213-4691 |
DOI: | 10.14198/INGEO1999.21.09 |
Idioma: | spa |
Tipo: | info:eu-repo/semantics/article |
Derechos: | Este artículo ha sido digitalizado por la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (http://www.cervantesvirtual.com/index.jsp) |
Aparece en las colecciones: | Investigaciones Geográficas - Nº 21 (1999) INV - GH - Artículos de Revistas INV - GECOTEMI - Artículos de Revistas |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
Sempere Souvannavong-Observaciones.pdf | 20,03 kB | Adobe PDF | Abrir Vista previa | |
Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.