Anar al contingut principal
Endavant ...
Menú de navegació
Idiomes
Valencià
Español
English
Inici
Contacte
Ajuda
Registreu-vos-hi:
El meu RUA
Rebre actualitzacions per correu
Editar perfil
Endavant ...
Avançada
Docència
Institucional
Investigació
Revistes i Congressos
RUA
Busca
Cerca:
Tot el dipòsit
Docència
Treballs i Projectes Fi de Grau
Artes y Humanidades
Grado en Traducción e Interpretación - Trabajos Fin de Grado
per
Filtres actuals:
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Comença una nova cerca
Afig filtres:
Utilitzeu filtres per a refinar els resultats de la cerca.
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Resultats 1-10 de 17.
Anterior
pàgina
1
2
Següent
pàgina
Items:
Items
Accés
Vista prèvia
Data publicació
Títol
Autor/s
30-de juny-2016
Traducción de literatura catalana en Polonia (2004-2015)
Lamo Paya, Alejandro de
28-de juny-2017
Análisis comparativo de la traducción publicitaria inglés-español
González Bailador, Claudia
28-de juny-2017
El manga y las influencias culturales en la traducción al español y alemán
Parra Escudero, María Isabel
26-de juny-2018
El empleo de los animales en los refranes y expresiones idiomáticas y su traducción del chino al español (dificultades de matices y símbolos culturales y sus equivalencias)
Sánchez Sánchez, Sara
26-de juny-2018
Estereotipos en Las Vírgenes de Sevilla. Estudio y análisis de la versión original inglesa y su traducción al español
Peñalver Ripoll, Ángela
26-de juny-2018
Traducción comentada de la obra de Leïla Slimani 'El diablo está en los detalles' entre el francés y al español. (Estudio y análisis)
Betolaza Escolano, Estíbaliz
28-de juny-2017
Análisis comparativo de las traducciones de Edgar Allan Poe, el caso de “The Fall of the House of Usher”, “The Cask of Amontillado” y “The Masque of the Red Death”
Esquinas López, Rosana
1-de juliol-2016
Problemas de traducción en el par PL-ES causados por incompatibilidades aspecto-temporales
Lifante Baeza, Carlota Isabel
28-de febrer-2018
Análisis comparativo del léxico financiero de las películas Wall Street: el poder y la avaricia (1987) y Wall Street: el dinero nunca duerme (2010)
Vicente Muñoz, Miriam
20-de setembre-2017
La traducción de los recursos estilísticos relacionados con el terror en tres versiones en español de The Tell-Tale Heart, The Pit and the Pendulum y The Fall of the House of Usher
Quinto Bernabeu, María Dolores
Descobreix
Autor
1
Albero Navarro, Rocío
1
Alemañ Prats, Pilar
1
Beltrán Bru, Asunción
1
Betolaza Escolano, Estíbaliz
1
Compañy Martínez, Ana
.
Autor -
següent >
Paraules clau
5
Español
3
Análisis
2
Expresiones idiomáticas
2
Fraseología
2
Literatura
.
Paraules clau -
següent >
Data de publicació
1
2023
1
2022
1
2021
2
2019
5
2018
5
2017
2
2016
Tipus de document
17
Projecte Final de Carrera
Llengua
17
Espanyol
Centre, unitat o servei
17
Universidad de Alicante. Departam...