El uso de entonces/así que en contexto narrativo sobre datos del PRESEEA-Buenos Aires

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10045/36623
Información del item - Informació de l'item - Item information
Title: El uso de entonces/así que en contexto narrativo sobre datos del PRESEEA-Buenos Aires
Other Titles: The use of entonces/así que in narrative context on data from PRESEEA-Buenos Aires
Authors: Borzi, Claudia
Keywords: Enfoque cognitivo prototípico | PRESEEA_BAIRES | Marcadores | Conectores | Entonces | Así que | Prototypical cognitive framework | Markers | Connectors
Knowledge Area: Lengua Española | Lingüística General
Issue Date: 2013
Publisher: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura
Citation: ELUA. Estudios de Lingüística. 2013, 27: 61-87. doi:10.14198/ELUA2013.27.03
Abstract: En este trabajo se estudian comparativamente los usos de entonces y de así que en el marco del Enfoque Cognitivo-Prototípico, que presupone que cada forma tiene un significado y una función propios, los que, a su vez, responden a distintas intenciones comunicativas del hablante. Siguiendo una metodología cualitativa y cuantitativa se analizan datos provenientes del nivel sociocultural alto del PRESEEA_BUENOS AIRES (Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y de América de la Ciudad de Buenos Aires) 2000-2010. Se identifica un contexto de uso particular para cada una de las formas: entonces en tematización de información y así que en abandono de turno. Se diferencian los contextos narrativos de los argumentativos. Se describe el uso más prototípico de cada una de las formas en el contexto narrativo. Se comparan los resultados con los obtenidos por Borzi (1997) sobre el cuerpo de datos oral de El Habla Culta de la Ciudad de Buenos Aires (PILEI) 1965-1969. | We compare the use of entonces and así que in the framework of the Prototypical-cognitive view, which assumes that each form has its proper meaning and function. Meaning and function, which respond to the speaker’s communicative intentions. Through a qualiquantitative methodology, we analyze data coming from a high socio-cultural level of the PRESEEA_BUENOS AIRES (Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y de América de la Ciudad de Buenos Aires) 2000-2010. We identify a particular contextual use for each one of the forms: entonces with thematic information and así que when abandoning a turn. We distinguish narrative and argumentative contexts. We describe the more prototypical use of each form in the narrative context. The results are compared with Borzi (1997), a former work performed on the oral data set El Habla Culta de la Ciudad de Buenos Aires (PILEI) 1965-1969.
URI: http://dx.doi.org/10.14198/ELUA2013.27.03 | http://hdl.handle.net/10045/36623
ISSN: 0212-7636 | 2171-6692 (Internet)
DOI: 10.14198/ELUA2013.27.03
Language: spa
Type: info:eu-repo/semantics/article
Peer Review: si
Appears in Collections:ELUA. Estudios de Lingüística Universidad de Alicante - 2013, N. 27

Files in This Item:
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ThumbnailELUA_27_03.pdf279,36 kBAdobe PDFOpen Preview


Items in RUA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.