OpenTrad: traducción automática de código abierto para las lenguas del Estado español
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/3359
Título: | OpenTrad: traducción automática de código abierto para las lenguas del Estado español |
---|---|
Autor/es: | Alegría Loinaz, Iñaki | Arantzabal Altuna, Iñaki | Forcada, Mikel L. | Gómez Guinovart, Xavier | Padró Cirera, Lluís | Pichel Campos, José Ramom | Waliño, Josu |
Palabras clave: | Traducción automática | Código abierto | Recursos lingüísticos | Machine translation | Open source | Linguistic resources |
Fecha de publicación: | sep-2006 |
Editor: | Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural |
Cita bibliográfica: | ALEGRÍA LOINAZ, Iñaki, et al. "OpenTrad: traducción automática de código abierto para las lenguas del Estado español". Procesamiento del lenguaje natural. N. 37 (sept. 2006). ISSN 1135-5948, pp. 357-358 |
Resumen: | OpenTrad es un sistema de traducción automática basado en transferencia de código abierto, y en funcionamiento para español, gallego, catalán/valenciano y euskara. En la página web www.opentrad.org es posible comprobar su funcionamiento traduciendo texto, documentos o páginas web. Programas y datos se distribuyen a través de SourceForge. | OpenTrad is an operating open-source and transfer-based machine translation system for Spanish, Galician, Catalan and Basque. It can be accessed in the URL www.opentrand.org for translating tex, documents or web pages. Programs and data can be downloaded from SourceForge. |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/3359 |
ISSN: | 1135-5948 |
Idioma: | spa |
Tipo: | info:eu-repo/semantics/article |
Aparece en las colecciones: | Procesamiento del Lenguaje Natural - Nº 37 (septiembre 2006) INV - TRANSDUCENS - Artículos de Revistas |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
PLN_37_47.pdf | 90,15 kB | Adobe PDF | Abrir Vista previa | |
Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.