Buscar


Filtros actuales:
Comenzar una nueva búsqueda

Añadir filtros:

Utilice filtros para refinar los resultados de la búsqueda.


Resultados 31-40 de 45.
Hits de ítem:
Items
AccesoVista previaFecha de publicaciónTítuloAutor/es
Acceso abiertoMonTI_09_03_eng.pdf.jpg2017Translation of Intertextual Audiovisual Humour. May the Force Be with YouBotella, Carla
Acceso abiertoMemories-Xarxes-I3CE-2019-20_21.pdf.jpg2020La traducción colaborativa de los Sonetos al amigo del alma I – Traducción Literaria Avanzada InglésFranco Aixelá, Javier; Botella, Carla; Carrión González, Paola; Kuznetsova, Izabella; Masseau, Paola; Serrano Bertos, Elena; Viznyak, Tetyana
Acceso abiertoMemories-Xarxes-I3CE-2018-19-012.pdf.jpg2019Actualización y diseño de actividades de enseñanza-aprendizaje sobre documentación aplicada a la traducciónGallego-Hernández, Daniel; Botella, Carla; Cabeza-Cáceres, Cristóbal; Franco Aixelá, Javier; Gallego Hernández, Joaquín; Serrano Bertos, Elena
Acceso abiertoMemories-Xarxes-I3CE-2020-21_59.pdf.jpg2021Documentación aplicada a la traducción y Moodle: revisión y valoración de actividadesGallego-Hernández, Daniel; Botella, Carla; Gallego Hernández, Joaquín; Ghafour Abdul Ghafour, Najwa; López Díez, Alba; Pérez Escudero, Francisco; Serrano, Elena
Acceso abiertoMemories-Xarxes-ICE-2021-22_062.pdf.jpg2022La docencia en terminología y documentación aplicadas a la traducción: evaluación de metodologíasSerrano Bertos, Elena; Gallego-Hernández, Daniel; Botella, Carla; Gallego Hernández, Joaquín; Pérez Escudero, Francisco; López Díez, Alba
Acceso abiertoBotella-Tejera_2006_TonosDigital.pdf.jpgdic-2006La naturalización del humor en la traducción audiovisual (TAV): ¿traducción o adaptación? El caso de los doblajes de Gomaespuma: Ali G IndahouseBotella, Carla
Acceso abiertoBotella-Tejera_2022_EstudTrad.pdf.jpg27-may-2022En busca de la motivación perdida. Una propuesta didáctica para motivar al alumnado de traducción literariaBotella, Carla
Acceso abiertoBotella-Tejera_2007_TonosDigital.pdf.jpgjul-2007Aproximación al estudio del doblaje y la subtitulación desde la perspectiva prescriptivista y la descriptivista: la traducción audiovisualBotella, Carla
Acceso abiertoOgea_Botella_2023_EstudTrad.pdf.jpg14-jul-2023La traducción inversa de los elementos culturales en el doblaje: una propuesta didáctica con énfasis en el flujo de trabajo profesionalOgea Pozo, María del Mar; Botella, Carla
Acceso abiertoOgea_Botella_2023_Hikma.pdf.jpg31-may-2023Sexo, amor y palabras: la traducción para doblaje de las series de adolescentesOgea Pozo, María del Mar; Botella, Carla