Las "marcas discursivas" de la ironía

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10045/24054
Información del item - Informació de l'item - Item information
Title: Las "marcas discursivas" de la ironía
Authors: Ruiz Gurillo, Leonor
Research Group/s: Grupo de Estudio para la Pragmática y la Ironía del Español de la Universidad de Alicante (GRIALE) | EPA-IULMA
Center, Department or Service: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura
Keywords: Marcadores del discurso | Ironía | Interpretación neogriceana | Inferencia | Discourse markers | Irony | Neo-gricean interpretation | Inference
Knowledge Area: Lengua Española
Issue Date: 2010
Publisher: Universidad de Alicante
Citation: RUIZ GURILLO, Leonor. “Las "marcas discursivas" de la ironía”. En: Los caminos de la lengua : estudios en homenaje a Enrique Alcaraz Varó / J.L. Cifuentes [et al.] (eds.). Alicante : Universidad de Alicante, 2010. ISBN 978-84-9717-137-3, pp. 871-886
Abstract: Este artículo examina los marcadores del discurso como marcas de ironía en español. El grupo de investigación GRIALE (http://www.griale.es) ha investigado los indicadores y las marcas de la ironía, de acuerdo con una interpretación neogriceana (véase Levinson 2000, Rodríguez Rosique 2009, Ruiz Gurillo y Padilla eds. 2009). En contraposición a otros modelos pragmáticos, tales como el eco en la Teoría de la Relevancia (Wilson y Sperber 2004, Wilson 2006), la explicación neogriceana muestra que la ironía es una ICP que invierte los principios pragmáticos (C>M>I). La transgresión de la cualidad puede alterar el trabajo estándar de los principios conversacionales por medio de, por ejemplo, los marcadores del discurso. Un enunciado irónico en español puede mostrar diferentes indicadores y marcas (prosodia, risas, cuantificadores, unidades fraseológicas, polisemia, etc.). Los marcadores del discurso pueden guiar las inferencias irónicas a través sus significados: oposición, consecuencia, acuerdo, etc. | This article examines discourse markers as ironic markers in Spanish. The GRIALE group (http://www.griale.es) has investigated the markers and indicators of irony, according to a neo-gricean interpretation (see Levinson 2000, Rodríguez-Rosique 2009, Ruiz-Gurillo & Padilla. eds. 2009). As opposed to other pragmatic models, such as echo in Relevance Theory (Wilson & Sperber 2004, Wilson 2006), a neo-gricean explanation shows that irony is a PCI that reverses pragmatic principles (Q>M>I). The transgression of Quality may alter the standard works of Conversational Principles through e.g. discourse markers. An ironic statement in Spanish may show several markers and indicators (prosody, laughter, quantifiers, phraseological units, polysemy, etc.). Discourse markers may guide ironic inferences through their meanings: opposition, consequence, agreement, etc.
Sponsor: Este artículo ha sido posible gracias al Proyecto de Investigación FFI2008-00179/FILO “Aplicaciones a la clase de español como lengua extranjera de la ironía y el humor”, financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación y cofinanciado con fondos FEDER (2008-2011).
URI: http://hdl.handle.net/10045/24054
ISBN: 978-84-9717-137-3
Language: spa
Type: info:eu-repo/semantics/bookPart
Peer Review: si
Appears in Collections:INV - GRIALE - Capítulos de Libros
INV - EPA-IULMA - Capítulos de Libros
Institucional - IUIEG - Publicaciones

Files in This Item:
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Thumbnail2010_Leonor_Ruiz_UA.pdfVersión de la autora196,68 kBAdobe PDFOpen Preview


Items in RUA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.