Anar al contingut principal
Endavant ...
Menú de navegació
Idiomes
Valencià
Español
English
Inici
Contacte
Ajuda
Registreu-vos-hi:
El meu RUA
Rebre actualitzacions per correu
Editar perfil
Endavant ...
Avançada
Docència
Institucional
Investigació
Revistes i Congressos
RUA
Busca
Cerca:
Tot el dipòsit
Investigació
Lexicología de los Lenguajes para Fines Específicos y Enseñanza del Léxico (LEXESP)
INV - LEXESP - Artículos de Revistas
INV - LEXESP - Capítulos de Libros
INV - LEXESP - Comunicaciones a Congresos, Conferencias, etc.
INV - LEXESP - Informes / Memorias de Investigación
INV - LEXESP - Libros
per
Filtres actuals:
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Comença una nova cerca
Afig filtres:
Utilitzeu filtres per a refinar els resultats de la cerca.
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Resultats 1-9 de 9.
Anterior
pàgina
1
Següent
pàgina
Items:
Items
Accés
Vista prèvia
Data publicació
Títol
Autor/s
2003
El lenguaje de la informática e Internet y su traducción [introducción y conclusiones]
Belda-Medina, Jose
de novembre-1991
Sendebar: Boletín de la Escuela Universitaria de Traductores e Intérpretes de Granada. 1 (1990), 98 pp.
Campos-Pardillos, Miguel Ángel
2001
La traducción de -ware: análisis contrastivo de la traducción de veinte términos con -ware en español, francés, alemán e italiano
Belda-Medina, Jose
2019
Análisis del efecto de la competencia lingüística en la detección de errores en subtitulación
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Calvo-Ferrer, José Ramón
;
Díaz Jorges, Beatriz
;
Martínez Garrido, Gemma
;
Pina Medina, Víctor Manuel
;
Sanderson, John D.
;
Vargas-Sierra, Chelo
;
Verdú Sanchís, Isabel Matilde
2018
Analysis of the effect of translation (English-Spanish) on the readability of patient information leaflets
Martínez Motos, Raquel
2019
Análisis del efecto del aprendizaje basado en videojuegos en la mejora de la competencia traductora
Calvo-Ferrer, José Ramón
;
Belda-Medina, Jose
;
Campos-Pardillos, Miguel Ángel
;
Cruz Delgado, Raúl
;
Fox, Lisa
;
Martín Avi, María
;
Martínez Amorós, Clara
;
Sánchez Gran, Julia
;
Sanderson, John D.
;
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Yus, Francisco
2018
Análisis del efecto de la traducción (inglés-español) en la legibilidad del prospecto de medicamento
Martínez Motos, Raquel
2018
Análisis de los efectos del trabajo con pantallas sobre el comportamiento no voluntario en traducción
Calvo-Ferrer, José Ramón
;
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Belda-Medina, Jose
;
Campos-Pardillos, Miguel Ángel
;
Pascual, Rafael J.
;
Pina Medina, Víctor Manuel
;
Vargas-Sierra, Chelo
2003
La asimetría entre el sistema jurídico inglés y español en la traducción de términos del derecho testamentario. Búsqueda de equivalentes
Martínez Motos, Raquel
Descobreix
Autor
4
Belda-Medina, Jose
3
Calvo-Ferrer, José Ramón
3
Campos-Pardillos, Miguel Ángel
3
Martínez Motos, Raquel
3
Tolosa-Igualada, Miguel
.
Autor -
següent >
Paraules clau
2
Informática
2
Legibilidad
2
Lexicología
2
Nuevas tecnologías
2
Patient information leaflet
.
< anterior
- Paraules clau
Paraules clau -
següent >
Data de publicació
5
2010 - 2019
3
2000 - 2009
1
1991 - 1999
Tipus de document
4
Article en revista científica
4
Capítol de Llibre
1
Ressenya
Llengua
8
Espanyol
1
Anglés
Centre, unitat o servei
9
Universidad de Alicante. Departam...
3
Universidad de Alicante. Departam...