Beowulf 1563a and Blissian Metrics

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10045/140490
Información del item - Informació de l'item - Item information
Title: Beowulf 1563a and Blissian Metrics
Authors: Pascual, Rafael J.
Keywords: Beowulf | Old English poetry | Metre | Syntax | Textual criticism
Issue Date: Jan-2024
Publisher: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Inglesa
Citation: Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses. 2024, 40: 7-22. https://doi.org/10.14198/raei.2024.40.01
Abstract: A. J. Bliss, in his authoritative and influential monograph on The Metre of Beowulf (1967), analysed l. 1563a, hē ġefēng þā fetelhilt, as a member of his group (4) of verses beginning with finite verbs. In verses of that group, in which the verb is the last particle before the first stressed element, alliterating finite verbs are thought to be an integral part of the alliterative scheme of the line and hence to be metrically stressed. This means that, according to Bliss, l. 1563a is a Type 1A2a with hē and ġe- in anacrusis. This analysis is compatible with Bliss’s definition of anacrusis, according to which any two unstressed syllables can be in the extrametrical prelude to a verse. As this essay shows, however, personal pronouns are not normally found in anacrustic positions in the poem, and so it appears reasonable to believe that seemingly anacrustic hē is not part of the authorial reading, but a result of scribal misapprehension of the text in the exemplar. After considering several possibilities and solutions, this article proposes cancellation of hē on the grounds that the scribe found the absence of a pronominal subject at that point confusing, and so decided to supply one to make the syntax of the passage closer to the syntax of late Old English verse. Emendation to ġefēng þā fetelhilt does not change Bliss’s analysis of l. 1563a as a Type 1A2a, but it does mean that that verse should be considered a member not of group (4), but of group (3): the verb is the only particle before the first stressed element. The essay concludes by reminding readers of Bliss’s monograph that his definition of anacrusis can be accepted as long as pronouns and linguistic elements other than verbal prefixes and proclitic ne are excluded from the definition.
URI: http://hdl.handle.net/10045/140490
ISSN: 0214-4808 | 2171-861X (Internet)
DOI: 10.14198/raei.2024.40.01
Language: eng
Type: info:eu-repo/semantics/article
Rights: © 2024 Rafael J. Pascual. This work is shared under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International license (CC BY-NC-SA 4.0): https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Peer Review: si
Publisher version: https://doi.org/10.14198/raei.2024.40.01
Appears in Collections:Revista Alicantina de Estudios Ingleses - 2024, No. 40

Files in This Item:
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ThumbnailRAEI_40_01.pdf158,21 kBAdobe PDFOpen Preview


Items in RUA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.