El desarrollo en el aula de las subcompetencias documental y terminológica aplicadas a la traducción

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10045/129587
Información del item - Informació de l'item - Item information
Title: El desarrollo en el aula de las subcompetencias documental y terminológica aplicadas a la traducción
Authors: Serrano Bertos, Elena
Research Group/s: Traducción Teatral y Audiovisual de la Universidad de Alicante (TEATRADSUAL) | Historia de la Traducción en Iberoamérica (HISTRAD)
Center, Department or Service: Universidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretación
Keywords: Documentary skill | Translation skills | Learning difficulties | Translation problems | Methodology
Issue Date: Nov-2022
Publisher: Octaedro
Citation: Serrano Bertos, Elena. “El desarrollo en el aula de las subcompetencias documental y terminológica aplicadas a la traducción”. En: Esteve Faubel, José María, et al (eds.). Transformando la educación a través del conocimiento. Barcelona: Octaedro, 2022. ISBN 978-84-19506-73-3, pp. 1174-1181
Abstract: This paper deals with one of the basic and fundamental skills of the translation process, namely, the documentary skill, which is developed in the Degree of Translation and Interpretation of the University of Alicante from the first year in the subject “Terminology and documentation applied to translation”. In our paper we reflect on the development of this skill in the translation classroom and show the biggest difficulties that translation and interpreting students (from the German area) have in this regard when they have to solve the different translation problems they face. This reflection is the product of the analysis and assessment of the work done in class by translation students over the years within the framework of the mentioned subject. The results will serve to improve the materials and methodology used in the classroom since the detected problems are deepened. Likewise, the importance of the development of the documentary skill by the student in order to be able to solve the different translation problems that they face throughout their studies and once they enter the world of work is highlighted.
URI: http://hdl.handle.net/10045/129587
ISBN: 978-84-19506-73-3
Language: spa
Type: info:eu-repo/semantics/bookPart
Rights: © De la edición: José María Esteve Faubel, Aitana Fernández-Sogorb, Rosabel Martinez-Roig, Juan-Francisco Álvarez-Herrero; Del texto: Las autoras y autores; De esta edición: Ediciones OCTAEDRO, S.L. Esta publicación está sujeta a la Licencia Internacional Pública de Atribución/Reconocimiento-NoComercial 4.0 de Creative Commons. Puede consultar las condiciones de esta licencia si accede a: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/.
Peer Review: si
Publisher version: https://octaedro.com/libro/transformando-la-educacion-a-traves-del-conocimiento/
Appears in Collections:INV - HISTRAD - Capítulos de Libros
INV - TEATRADSUAL - Capítulos de Libros

Files in This Item:
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ThumbnailSerrano-Bertos_Transformando-la-educacion-a-traves-del-conocimiento.pdf846,08 kBAdobe PDFOpen Preview


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons