La traducción en las instituciones europeas: el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/127920
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Lopez-Medel, Maria | - |
dc.contributor.author | Galán Sanjuán, Eduard | - |
dc.contributor.other | Universidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretación | es_ES |
dc.date.accessioned | 2022-10-01T06:02:46Z | - |
dc.date.available | 2022-10-01T06:02:46Z | - |
dc.date.issued | 2022-10-01 | - |
dc.date.submitted | 2022-09-28 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10045/127920 | - |
dc.description.abstract | La Unión Europea es, desde su concepción, una institución inherentemente multilingüe, debido, entre otros factores, al mismo carácter oficial que tienen los idiomas en virtud del Reglamento n.º 1 por el que se fija el régimen lingüístico de la Comunidad Económica Europea. Para garantizar ese multilingüismo, las principales instituciones de la Unión, como la Comisión, el Parlamento o el Consejo, recurren a servicios de traducción, lo que ha ocasionado que desde el mundo de la investigación y desde los estudios de traducción se haya venido prestando especial interés por este tipo de traducción institucional. Por otra parte, existe un órgano comunitario que da respuesta a las necesidades de traducción de agencias y organismos que no tienen servicio propio: el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea o CdT. A pesar de su labor, el interés académico que se ha mostrado por esta institución ha sido, al parecer, escaso; por consiguiente, este trabajo pretende contribuir a los estudios de traducción aportando una descripción actualizada del funcionamiento de este centro y de las actividades que desempeña. | es_ES |
dc.language | spa | es_ES |
dc.rights | Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 | es_ES |
dc.subject | Traducción | es_ES |
dc.subject | Traducción institucional | es_ES |
dc.subject | Unión Europea | es_ES |
dc.subject | Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea | es_ES |
dc.subject | CdT | es_ES |
dc.title | La traducción en las instituciones europeas: el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/masterThesis | es_ES |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | - |
dc.identifier.uaprojectID | 2021-22-42457-D065-C4-498003 | - |
Aparece en las colecciones: | Máster Universitario en Traducción Institucional - Trabajos Fin de Máster |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
La_traduccion_en_las_instituciones_europeas_el_Centro_d_Galan_Sanjuan_Eduard.pdf | 798,81 kB | Adobe PDF | Abrir Vista previa | |
Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.