En busca de la motivación perdida. Una propuesta didáctica para motivar al alumnado de traducción literaria
Empreu sempre aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem
http://hdl.handle.net/10045/125535
Títol: | En busca de la motivación perdida. Una propuesta didáctica para motivar al alumnado de traducción literaria |
---|---|
Títol alternatiu: | Riders of the lost motivation. A didactic proposal to motivate Literary Translation students |
Autors: | Botella, Carla |
Grups d'investigació o GITE: | Traducción: Fuentes Bibliográficas, Análisis y Mediación Intercultural | Traducción Teatral y Audiovisual de la Universidad de Alicante (TEATRADSUAL) |
Centre, Departament o Servei: | Universidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretación |
Paraules clau: | Traducción literaria | Motivación | Propuesta didáctica | Pedagogía | Literary translation | Motivation | Didactic proposal | Pedagogy |
Data de publicació: | 27-de maig-2022 |
Editor: | Universidad Complutense de Madrid |
Citació bibliogràfica: | Estudios de Traducción. 2022, 12: 231-241. https://doi.org/10.5209/estr.75191 |
Resum: | Resulta frecuente encontrar cierto grado de desmotivación en el alumnado de asignaturas obligatorias y de especialidad en las aulas de Traducción e Interpretación, como en las de cualquier otro tipo de estudio universitario. En el caso de la traducción literaria podremos encontrar algunas reticencias previas relacionadas con las capacidades que los alumnos se presuponen, así como sobre las dificultades respecto del acceso al mercado editorial. Analizando otras propuestas y apoyándonos sobre todo en diferentes enfoques metodológicos, en este artículo pretendemos ofrecer una propuesta didáctica de actividades que trata de fomentar la motivación y el interés del alumnado en esta asignatura. De esta manera, aspiramos a que consigan mejores resultados y una mayor preparación para el mundo profesional. | It is common to find a certain lack of motivation among students of compulsory and specialized subjects in the Translation and Interpretation classrooms, as in those of any other type of university degree. In the case of Literary Translation, we can find some previous reticence related to the abilities that students are supposed to have, as well as about the difficulties regarding the access to the editorial market. Analyzing other proposals and relying mainly on different methodological approaches, this article intends to offer a didactic proposal of activities that aims to promote the motivation and interest of the students in this subject. This way, they are expected to achieve better results and preparation for the professional world. |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/125535 |
ISSN: | 2174-047X | 2254-1756 (Internet) |
DOI: | 10.5209/estr.75191 |
Idioma: | spa |
Tipus: | info:eu-repo/semantics/article |
Drets: | Licencia Creative Commons Reconocimiento 4.0 |
Revisió científica: | si |
Versió de l'editor: | https://doi.org/10.5209/estr.75191 |
Apareix a la col·lecció: | INV - INBITRA - Artículos de Revistas INV - TEATRADSUAL - Artículos de Revistas |
Arxius per aquest ítem:
Arxiu | Descripció | Tamany | Format | |
---|---|---|---|---|
Botella-Tejera_2022_EstudTrad.pdf | 401,29 kB | Adobe PDF | Obrir Vista prèvia | |
Aquest ítem està subjecte a una llicència de Creative Commons Llicència Creative Commons