La multifuncionalidad en la traducción del marcador discursivo pues

Empreu sempre aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem http://hdl.handle.net/10045/101889
Información del item - Informació de l'item - Item information
Títol: La multifuncionalidad en la traducción del marcador discursivo pues
Títol alternatiu: Multifunctionality in the translation of the discourse marker pues
Autors: Vande Casteele, An | Fuentes Rodríguez, Catalina
Paraules clau: Marcadores discursivos | Traducción | Pues | Español-neerlandés | Discourse markers | Translation | Spanish-Dutch
Àrees de coneixement: Lingüística General | Lengua Española
Data de publicació: 2019
Editor: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura
Citació bibliogràfica: ELUA. Estudios de Lingüística. 2019, Anexo VI: 201-216. doi:10.14198/ELUA2019.ANEXO6.11
Resum: El presente estudio versa sobre la multifuncionalidad de los marcadores discursivos y propone un estudio de caso sobre las funciones discursivas asumidas por el operador pues. El objetivo del trabajo es descriptivo y traductológico. Se presentará una propuesta de descripción de las funciones localizadas en un corpus literario y se examinarán estas en relación con las traducciones propuestas al neerlandés. Ello nos permitirá conocer la frecuencia de los diferentes valores de pues y la percepción que el traductor tiene de ello. | The present study deals with the multifunctionality of discourse markers and proposes a case study on the discursive functions assumed by the operator pues. The objective of the work is descriptive and traductological. A proposal for a description of the functions located in a literary corpus will be presented and these will be examined in relation to the proposed Dutch translations. This will allow us to know the frequency of the different values of pues and the perception that the translator has of it.
Patrocinadors: Este trabajo ha sido realizado dentro del proyecto FFI 2017-82898P, “De construcciones periféricas a operadores discursivos: un estudio macrosintáctico del español actual”, financiado por el MINECO y fondos FEDER.
URI: https://doi.org/10.14198/ELUA2019.ANEXO6.11 | http://hdl.handle.net/10045/101889
ISSN: 0212-7636 | 2171-6692 (Internet)
DOI: 10.14198/ELUA2019.ANEXO6.11
Idioma: spa
Tipus: info:eu-repo/semantics/article
Drets: Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0
Revisió científica: si
Versió de l'editor: https://revistaelua.ua.es/
Apareix a la col·lecció: ELUA. Estudios de Lingüística Universidad de Alicante - 2019, Anexo 6

Arxius per aquest ítem:
Arxius per aquest ítem:
Arxiu Descripció Tamany Format  
ThumbnailELUA-Anexo-VI_11.pdf558,67 kBAdobe PDFObrir Vista prèvia


Aquest ítem està subjecte a una llicència de Creative Commons Llicència Creative Commons Creative Commons