Vega Díez, Marta de Estrategias de translenguaje en el aprendizaje del español como Lengua Extranjera (E/LE): creencias y actitudes en el aula De Vega Díez, Marta (2023). "Estrategias de translenguaje en el aprendizaje del español como Lengua Extranjera (E/LE): creencias y actitudes en el aula". En: Satorre Cuerda, Rosana (coord.). Redes de Investigación e Innovación en Docencia Universitaria. Volumen 2023 = Xarxes d'investigació i innovació en docència universitària. Volum 2023. Alacant: Institut de Ciències de l’Educació (ICE) de la Universitat d’Alacant. ISBN 978-84-09-55901-5, pp. 51-67 URI: http://hdl.handle.net/10045/138882 DOI: ISSN: ISBN: 978-84-09-55901-5 Abstract: El translenguaje es una práctica que involucra el uso de diferentes lenguajes y recursos lingüísticos, incluyendo la lengua materna, para facilitar la comunicación y el aprendizaje en una lengua extranjera. Es una estrategia pedagógica que reconoce los conocimientos previos de los estudiantes y busca aprovecharlos para promover un aprendizaje más efectivo y significativo. La presente investigación consiste en un análisis de las creencias en torno a estas prácticas de un grupo de estudiantes de español en un programa de inmersión en España . Los resultados permitirán conocer su percepción, aceptación y valoración del translenguaje, lo que a su vez permite adaptar y mejorar las estrategias de enseñanza, así como desarrollar programas y materiales educativos más adecuados a sus necesidades y expectativas. De igual modo, la normalización de estas prácticas puede contribuir a una mayor aceptación del plurilingüismo en las aulas. Keywords:Translenguaje, Alternancia de código, Multilingüismo, Actitudes Universidad de Alicante. Instituto de Ciencias de la Educación info:eu-repo/semantics/bookPart