Les denominacions de la tarda en català antic i modern

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/91908
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: Les denominacions de la tarda en català antic i modern
Autor/es: Antolí Martínez, Jordi M.
Grupo/s de investigación o GITE: Traducció de Clàssics Valencians a Llengües Europees. Estudis Literaris, Lingüístics i Traductològics Comparats
Centro, Departamento o Servicio: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Catalana
Palabras clave: Català Antic i Modern | Parts del dia | Semàntica Diacrònica | Teoria del Prototip | Old and Modern Catalan | Parts of the day | Diachronic Semantics | Prototype Theory
Área/s de conocimiento: Filología Catalana
Fecha de publicación: 2018
Editor: University of California, Santa Barbara. Department of Spanish and Portuguese | Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana
Cita bibliográfica: eHumanista/IVITRA. 2018, 14: 447-468
Resumen: En aquest estudi s’ofereix una panoràmica de la distribució territorial i de l’evolució semàntica de les denominacions del concepte tarda en català antic (segles XII-XVI) i modern (segles XVII-1832), a fi d’explicar la distribució semàntica i territorial actual. L’estudi es fonamenta en dades dels corpus lingüístics del català antic i modern (CIGCA i CIGCMod), interpretades a segons els principis de la Semàntica Cognitiva. De l’anàlisi dels resultats, hem pogut concloure que el cat. antic no tenia un sol terme de gran vitalitat per a designar el concepte tarda i que el canvi tindrà lloc als s. XVI-XVII, amb l’aparició de vesprada i tarda, possiblement afavorits per la difusió d’una nova manera de computar el temps. | In this study we offer an overview of the territorial distribution and the semantic evolution of the names given to the concept of tarda (afternoon, evening) in Old Catalan (12th-16th centuries) and Modern Catalan (17th century-1832) for the purposes of explaining the current semantic and territorial distribution. This study is based on the data of linguistic corpora of Old and Modern Catalan (CIGCA and GIGCMod), interpreted in accordance with Cognitive Semantics. Based on the analysis of the results, we have reached the conclusion that in Old Catalan there was not just one term of great vitality to designate the concept of tarda and the change took place in the 16th-17th centuries with the appearance of vesprada and tarda, possibly favored by the spreading of a new way to count time.
Patrocinador/es: Aquest estudi ha estat desenvolupat al si de l’Institut Superior d’Investigació Cooperativa IVITRA (GVA, ref. ISIC/012/042), i en el marc dels projectes de recerca “Continuación de la Gramática del Catalán Moderno (1601-1834)” (MINECO-FEDER, ref. FFI2015-69694-P), PT 2012-S04-MARTINES, IEC1-15X, PR2015-S04-MARTINES, VIGROB-125, i del Grup d’Investigació en Tecnologia Educativa en Història de la Cultura, Diacronia lingüística i Traducció (Universitat d’Alacant [Ref. GITE-09009-UA]).
URI: http://hdl.handle.net/10045/91908
ISSN: 1540-5877
Idioma: cat
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Derechos: © eHumanista/IVITRA
Revisión científica: si
Versión del editor: https://www.ehumanista.ucsb.edu/ivitra/volume/14
Aparece en las colecciones:INV - TRACLAVAL - Articles de Revistes

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
Thumbnail2018_Antoli_eHumanista-IVITRA.pdf489,84 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.