Les mots de la guerre au Moyen Âge: étymologie, usage et évolution sémantique

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/90508
Registro completo de metadatos
Registro completo de metadatos
Campo DCValorIdioma
dc.contributorLenguas Europeas y su Didáctica (LEyD)es_ES
dc.contributorLEXIS (Grupo de Investigación en Léxico y Sintaxis)es_ES
dc.contributor.authorPlanelles-Iváñez, Montserrat-
dc.contributor.otherUniversidad de Alicante. Departamento de Filologías Integradases_ES
dc.date.accessioned2019-04-01T07:54:12Z-
dc.date.available2019-04-01T07:54:12Z-
dc.date.issued2019-03-13-
dc.identifier.citationLinguistica. 2019, 58(1): 9-21. doi:10.4312/linguistica.58.1.9-21es_ES
dc.identifier.issn0024-3922 (Print)-
dc.identifier.issn2350-420X (Online)-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10045/90508-
dc.description.abstractLa guerre fait partie de l’univers socioculturel du Moyen Âge. Nous nous proposons de parcourir La Chanson de Roland pour étudier le lexique propre à la guerre. Notre analyse se limitera au vocabulaire de la guerre dans cette chanson de geste et ne portera que sur des éléments significatifs autour de trois grands concepts : le guerrier (guerrier, chevalier, cheval, escuier, armer), l’équipement et les armes (armeüre, haubert, escu, espée, javelot, oriflamme, enseigne, baniere) et l’armée (ost, armée, conestablie, cumpaignie, semondre, soldeiers, concorde, front, rereguarde, bataille, meslée). Notre objectif est d’observer ce champ sémantique du point de vue lexicologique, avec une démarche diachronique. En conséquence, nous présenterons les familles morphologiques et sémantiques des unités lexicales les plus représentatives en étudiant leur étymologie ainsi que leur évolution sémantique et leur survivance.es_ES
dc.description.abstractWar is part of the socio-cultural universe of the Middle Ages. My objective is to go through La Chanson de Roland in order to study the lexicon of war. The analysis is limited to the vocabulary of war in this epic poem (chanson de geste) and focuses only on the significant elements, and more specifically on three major concepts: the warrior (guerrier, chevalier, cheval, escuier, armer), his equipment and weapons (armeüre, haubert, escu, espée, javelot, oriflamme, enseigne, baniere) and the army (ost, armée, conestablie, cumpaignie, semondre, soldeiers, concorde, front, rereguarde, bataille, meslée). The aim of this paper is to observe this semantic field from a lexical point of view by means of a diachronic approach. Consequently, the morphological and semantic families of the most representative lexical units are presented on the basis of their etymology and of their semantic evolution and survival.es_ES
dc.languagefraes_ES
dc.publisherLjubljana University Press, Faculty of Artses_ES
dc.rightsCreative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Licensees_ES
dc.subjectDiachronic lexicologyes_ES
dc.subjectEtymologyes_ES
dc.subjectSemanticses_ES
dc.subjectWares_ES
dc.subject.otherFilología Francesaes_ES
dc.titleLes mots de la guerre au Moyen Âge: étymologie, usage et évolution sémantiquees_ES
dc.title.alternativeWords of war in the Middle Ages: etymology, usage and semantic evolutiones_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.peerreviewedsies_ES
dc.identifier.doi10.4312/linguistica.58.1.9-21-
dc.relation.publisherversionhttps://doi.org/10.4312/linguistica.58.1.9-21es_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
Aparece en las colecciones:INV - LEXIS - Artículos de Revistas
INV - GRIELE-XXI - Artículos de Revistas

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
Thumbnail2019_Planelles_Linguistica.pdf402,75 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Este ítem está licenciado bajo Licencia Creative Commons Creative Commons