A bibliometric study of co-authorship in Translation Studies

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/81587
Registro completo de metadatos
Registro completo de metadatos
Campo DCValorIdioma
dc.contributorTraducción: Fuentes Bibliográficas, Análisis y Mediación Interculturales_ES
dc.contributor.authorRovira-Esteva, Sara-
dc.contributor.authorFranco Aixelá, Javier-
dc.contributor.authorOlalla-Soler, Christian-
dc.contributor.otherUniversidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretaciónes_ES
dc.date.accessioned2018-10-08T06:45:57Z-
dc.date.available2018-10-08T06:45:57Z-
dc.date.issued2020-03-
dc.identifier.citationOnomázein. 2020, 47: 158-194 doi:10.7764/onomazein.47.09es_ES
dc.identifier.issn0717-1285-
dc.identifier.issn0718-5758 (En línea)-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10045/81587-
dc.description.abstractThe main aims of this article are, on the one hand, to gain a better understanding of co-authorship practices in Translation Studies (TS) by examining how they have evolved over time and, on the other, to find out whether there is a citation advantage for co-authored works. Most of the data used for this study have been retrieved from BITRA (Bibliography of Interpreting and Translation), containing over 69,000 TS records. The analysis covering 54 years has focused on parameters including the percentage of co-authored documents versus single-authored, co-authored contributions by document type, evolution of co-authorship over time, mean number of authors per contribution, citations of co-authored vs. single-authored documents, or the ratio of international cooperation in TS. In order to complement the bibliometric analysis, we also weigh up the advantages and disadvantages of co-authorship taking a more qualitative approach. Our data yield the following interesting results. Firstly, the number of co-authored documents and the number of citations accrued by co-authored documents are on the increase. Secondly, there is a slight co-authorship citation advantage in the case of journal articles. Thirdly, the average number of authors is nowadays higher in TS as compared with other disciplines in Humanities. Fourthly, the ratio of international collaboration is rather poor, below 10%. Our findings represent an initial insight into the evolution and current situation of co-authorship in TS, and hopefully it might prove inspiring and a valuable starting point not only for future research, but also for research assessment policies that should be permeable to new trends in publication patterns in TS.es_ES
dc.description.sponsorshipThis article has been partially funded by the Catalan Government (2017 SGR113) and the Department of Translation, Interpreting and East Asian Studies of the Autonomous University of Barcelona.es_ES
dc.languageenges_ES
dc.publisherPontificia Universidad Católica de Chile. Facultad de Letrases_ES
dc.rightsLicencia Creative Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0es_ES
dc.subjectBibliometricses_ES
dc.subjectCitation advantagees_ES
dc.subjectCo-authorshipes_ES
dc.subjectImpactes_ES
dc.subjectTranslation Studieses_ES
dc.subjectBibliometríaes_ES
dc.subjectCitabilidades_ES
dc.subjectCoautoríaes_ES
dc.subjectEstudios de Traducciónes_ES
dc.subjectImpactoes_ES
dc.subject.otherTraducción e Interpretaciónes_ES
dc.titleA bibliometric study of co-authorship in Translation Studieses_ES
dc.title.alternativeUn estudio bibliométrico de la coautoría en los Estudios de Traducciónes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.peerreviewedsies_ES
dc.identifier.doi10.7764/onomazein.47.09-
dc.relation.publisherversionhttp://onomazein.letras.uc.cl/es_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
Aparece en las colecciones:INV - INBITRA - Artículos de Revistas

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailRovira-Esteva_etal_2020_Onomazein.pdf452,02 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Este ítem está licenciado bajo Licencia Creative Commons Creative Commons