La traducción audiovisual de productos multilingües. El caso de Narcos
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/76832
Título: | La traducción audiovisual de productos multilingües. El caso de Narcos |
---|---|
Autor/es: | Avendaño Armero, Miriam |
Director de la investigación: | Gómez González-Jover, Adelina |
Centro, Departamento o Servicio: | Universidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretación |
Palabras clave: | Multilingüismo | Productos audiovisuales | Adaptación | Doblaje | Técnicas de traducción |
Área/s de conocimiento: | Traducción e Interpretación |
Fecha de publicación: | 26-jun-2018 |
Fecha de lectura: | 15-jun-2018 |
Resumen: | El multilingüismo en productos audiovisuales internacionales es cada vez más habitual, es por ello que es necesario el estudio en detenimiento de su traducción especializada con el fin de proporcionar la mejor adaptación posible. Este trabajo se centra en el análisis de la traducción para el doblaje de la serie de Netflix, Narcos. Aporta una perspectiva teórica de las particularidades de este ámbito de la traducción y de las técnicas de traducción empleadas en dicho proceso, formuladas por expertos en la materia a lo largo de los años. Además, recoge los principales problemas de traducción en situaciones multilingües y su resolución a través de las fichas de análisis que conforman el corpus creado para tal propósito. |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/76832 |
Idioma: | spa |
Tipo: | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
Derechos: | Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 |
Aparece en las colecciones: | Grado en Traducción e Interpretación - Trabajos Fin de Grado |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
La_traduccion_audiovisual_en_productos_multilingues_E_AVENDANO_ARMERO_MIRIAM.pdf | 786,34 kB | Adobe PDF | Abrir Vista previa | |
Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.