La narrativa colonial española sobre Marruecos como fuente para el estudio de la mora-bestia: deshumanización y monstruosidad
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/76679
Título: | La narrativa colonial española sobre Marruecos como fuente para el estudio de la mora-bestia: deshumanización y monstruosidad |
---|---|
Título alternativo: | The Spanish colonial narrative about Morocco as a source for the study of the moor-woman-beast: animalization and monstruosity |
Autor/es: | Romero Morales, Yasmina |
Palabras clave: | Narrativa colonial española | Alteridad | Marruecos | Escritoras | Spanish Colonial Narrative | Otherness | Morocco | Women Writers |
Fecha de publicación: | jun-2018 |
Editor: | Universidad de Alicante. Instituto Universitario de Investigación de Estudios de Género |
Cita bibliográfica: | Feminismo/s. 2018, 31: 143-166. doi:10.14198/fem.2018.31.07 |
Resumen: | El objetivo de estas páginas es estudiar la representación de un personaje secundario, pero de aparición frecuente en la narrativa española de colonias publicada durante el siglo XX y a la que se ha decidido denominar mora-bestia. Esta mora-bestia es un tipo de «otra» marroquí que siempre ha vivido en el campo, a la que suele describirse como bestia de carga y que sufre diferentes procesos deshumanizadores como la animalización, naturalización, cosificación y monstruosificación. Una representación islamófoba que, bajo pretextos civilizadores que sirven de coartada para aplicar políticas coloniales y/o hegemónicas, fomenta la alterización y deshumanización de las verdaderas mujeres marroquíes, aquellas plurales y diversas que habitan en el Marruecos factual. | The objective of these pages is to study the representation of a secondary character, but one that appears frequently in the Spanish colonial narrative published during the 20th century and which has been decided to name moor-woman-beast. This moor-woman-beast is a type of «other» Moroccan who has always lived in the countryside, which is often described as a beast of burden and suffers different dehumanizing processes such as animalization, naturalization, reification and monstruosification. A islamophobic representation that, under civilizing pretexts that serve as an alibi for applying colonial and/or hegemonic policies, encourages the otherisation and dehumanization of the true Moroccan women, those women plural and diverse that live in the factual Morocco. |
URI: | https://doi.org/10.14198/fem.2018.31.07 | http://hdl.handle.net/10045/76679 |
ISSN: | 1696-8166 | 1989-9998 (Internet) |
DOI: | 10.14198/fem.2018.31.07 |
Idioma: | spa |
Tipo: | info:eu-repo/semantics/article |
Derechos: | Los contenidos de la revista se publican bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional (CC BY 4.0) |
Revisión científica: | si |
Versión del editor: | https://feminismos.ua.es/ |
Aparece en las colecciones: | Feminismo/s - 2018, N. 31 |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
Feminismos_31_08.pdf | 123,1 kB | Adobe PDF | Abrir Vista previa | |
Este ítem está licenciado bajo Licencia Creative Commons