An In-house Translator’s Experience with Machine Translation

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/76115
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: An In-house Translator’s Experience with Machine Translation
Autor/es: Zaretskaya, Anna | Biller, Marcel
Palabras clave: Machine Translation
Área/s de conocimiento: Lenguajes y Sistemas Informáticos
Fecha de publicación: 2018
Editor: European Association for Machine Translation
Cita bibliográfica: Zaretskaya, Anna; Biller, Marcel. “An In-house Translator’s Experience with Machine Translation”. In: Pérez-Ortiz, Juan Antonio, et al. (Eds.). Proceedings of the 21st Annual Conference of the European Association for Machine Translation: 28-30 May 2018, Universitat d'Alacant, Alacant, Spain, pp. 337
Resumen: With the expansion of MT usage at TransPerfect, we have developed an implementation strategy that involves continuous work with linguists on a wide variety of MT-related tasks. Today, MT undeniably plays a big role in translators’ lives. As an internal linguist at TransPerfect, I have experienced it in my everyday work. A big part of it is now related to MT and these tasks include not only MT post-editing, but also MT evaluation and improvement.
URI: http://hdl.handle.net/10045/76115
ISBN: 978-84-09-01901-4
Idioma: eng
Tipo: info:eu-repo/semantics/conferenceObject
Derechos: © 2018 The authors. This article is licensed under a Creative Commons 3.0 licence, no derivative works, attribution, CC-BY-ND.
Revisión científica: si
Versión del editor: http://eamt2018.dlsi.ua.es/proceedings-eamt2018.pdf
Aparece en las colecciones:EAMT2018 - Proceedings

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailEAMT2018-Proceedings_44.pdf1,28 MBAdobe PDFAbrir Vista previa


Este ítem está licenciado bajo Licencia Creative Commons Creative Commons