Traducción especializada: análisis y reflexiones a partir del ejercicio práctico de traducción de una sentencia en relación con la propiedad intelectual

Empreu sempre aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem http://hdl.handle.net/10045/58427
Registre complet
Registre complet
Camp Dublin Core Valor Idioma
dc.contributor.advisorOrtega-Herráez, Juan-Miguel-
dc.contributor.authorMesas López, Beatriz de-
dc.contributor.otherUniversidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretaciónes_ES
dc.date.accessioned2016-10-03T06:33:47Z-
dc.date.available2016-10-03T06:33:47Z-
dc.date.issued2016-10-03-
dc.date.submitted2016-09-26-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10045/58427-
dc.description.abstractBasado en el ejercicio de la traducción de una sentencia judicial sobre una causa relacionada con la propiedad intelectual, objeto de la asignatura de prácticas externas, el presente trabajo constituye un análisis detallado del proceso práctico de la traducción especializada. Con este objetivo, se analiza el contexto teórico que enmarca el texto original y el traducido, es decir, los sistemas jurídicos, la propiedad intelectual y la traducción especializada, en la que, en este encargo concreto, intervienen los rasgos característicos de los textos jurídicos y la terminología informática. Asimismo, se plantean cuestiones que invitan a la reflexión sobre la formación y la actividad del traductor jurídico, se destacan las dificultades planteadas durante el proceso de traducción del texto y se proponen soluciones a partir de los conocimientos y las técnicas adquiridos durante el Máster.es_ES
dc.languagespaes_ES
dc.rightsLicencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0es_ES
dc.subjectTraducción especializadaes_ES
dc.subjectTextos jurídicoses_ES
dc.subjectPropiedad intelectuales_ES
dc.subjectTerminología informáticaes_ES
dc.subjectProblemas de traducciónes_ES
dc.subject.otherTraducción e Interpretaciónes_ES
dc.titleTraducción especializada: análisis y reflexiones a partir del ejercicio práctico de traducción de una sentencia en relación con la propiedad intelectuales_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesises_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
dc.identifier.uaprojectID2015-16-42457-D065-C4-765762-
Apareix a la col·lecció: Máster Universitario en Traducción Institucional - Trabajos Fin de Máster

Arxius per aquest ítem:


Tots els documents dipositats a RUA estan protegits per drets d'autors. Alguns drets reservats.