What may words say, or what may words not say. A corpus-based approach to linguistic action

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/5217
Registro completo de metadatos
Registro completo de metadatos
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorMartínez Vázquez, Monserrat-
dc.date.accessioned2008-04-24T07:51:07Z-
dc.date.available2008-04-24T07:51:07Z-
dc.date.issued2005-11-
dc.identifier.citationMARTÍNEZ VÁZQUEZ, Monserrat. “What may words say, or what may words not say. A corpus-based approach to linguistic action”. Revista alicantina de estudios ingleses. No. 18 (Nov. 2005). ISSN 0214-4808, pp. 189-214en
dc.identifier.issn0214-4808-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10045/5217-
dc.identifier.urihttp://dx.doi.org/10.14198/raei.2005.18.09-
dc.description.abstractIn this paper I present an empirical approach to the analysis of the way English speakers conceptualize the communicative process in English. Most linguistic expressions about language in English are surface manifestations of what Reddy termed the "conduit metaphor". Reddy's model implies several interrelated cognitive associations: words are conceived as containers in which speakers introduce their ideas and send them to listeners, who will take these ideas out of these containers. Central to this model is the metaphor words are containers. It has also been claimed that there are other ways of perspectivizing the language process apart from the notion of containment (Vanparys 1995). In fact, Reddy himself notes that there is approximately a 30% of metalanguage not based on the conduit metaphor. The pervasiveness of the container metaphor would reasonably be most directly tested in expressions with the lexeme word. In order to measure what falls inside and outside these containers I carry out a corpus analysis of the lexeme word excerpted from the British National Corpus (BNC). The systematic evidence obtained from a large but delimited corpus gives us more reliable information about the frequency and use of this metaphor than an intuition based analysis or an arbitrary search in multi-source corpora.en
dc.description.sponsorshipThe research presented in this paper is part of the project "Metáfora y Metonimia en el Metalenguaje" (BFF 2003-04064) funded by the Spanish Ministry of Science and Technology and the FEDER (Fondo Europeo de Desarrollo Regional) Program.en
dc.languageengen
dc.publisherUniversidad de Alicante. Departamento de Filología Inglesaen
dc.relation.ispartofRevista alicantina de estudios ingleses, No. 18 (Nov. 2005); pp. 189-214en
dc.subjectProceso comunicativoen
dc.subjectLingüística de corpusen
dc.subjectMetáforaen
dc.subjectLengua inglesaen
dc.titleWhat may words say, or what may words not say. A corpus-based approach to linguistic actionen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.identifier.doi10.14198/raei.2005.18.09-
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
Aparece en las colecciones:Revista Alicantina de Estudios Ingleses - 2005, No. 18

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailRAEI_18_09.pdf1,47 MBAdobe PDFAbrir Vista previa


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.