Collocation Dictionaries: A Comparative Analysis
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/43800
Título: | Collocation Dictionaries: A Comparative Analysis |
---|---|
Autor/es: | Buendía Castro, Miriam | Faber, Pamela |
Palabras clave: | Phraseology | Collocations | Dictionaries | Lexicography | Translation | Fraseología | Colocaciones | Diccionarios | Lexicografía | Traducción |
Área/s de conocimiento: | Traducción e Interpretación |
Fecha de publicación: | 2014 |
Editor: | Universitat d'Alacant | Universitat Jaume I | Universitat de València |
Cita bibliográfica: | MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación. 2014, 6: 203-235. doi:10.6035/MonTI.2014.6.7 |
Resumen: | The importance of phraseological information in lexicographic resources is experiencing an exponential growth. This is evident in the publication in recent years of a wide variety of combinatorial or collocation dictionaries. This paper describes and compares the main monolingual collocation dictionaries for English and Spanish in regards to the following: (i) types of collocation encoded; (ii) kinds of collocational information offered; (iii) place for collocations in the micro or macrostructure of the dictionary. The objective of this analysis is to study the usefulness of these resources for translators. | El creciente interés por la información fraseológica se constata en la gran cantidad de diccionarios combinatorios o de colocaciones que han surgido en los últimos años. En este artículo se describen y se comparan los principales diccionarios monolingües de colocaciones en inglés y en español teniendo en cuenta lo siguiente: (i) el tipo de colocaciones que codifican; (ii) el tipo de información colocacional que ofrecen; (iii) el lugar que ocupan las colocaciones en la micro y macroestructura del diccionario. El objetivo último de este análisis es estudiar la utilidad de estos recursos para los traductores. |
Patrocinador/es: | This research was carried out within the framework of the project RECORD: Representación del Conocimiento en Redes Dinámicas [Knowledge Representation in Dynamic Networks, FFI2011-22397], funded by the Spanish Ministry of Science and Innovation. |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/43800 |
ISSN: | 1889-4178 | 1989-9335 (Internet) |
DOI: | 10.6035/MonTI.2014.6.7 |
Idioma: | eng |
Tipo: | info:eu-repo/semantics/article |
Revisión científica: | si |
Versión del editor: | http://dx.doi.org/10.6035/MonTI.2014.6.7 |
Aparece en las colecciones: | MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2014, No. 6. Translation and Lexicography |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
MonTI_06_08.pdf | 704,23 kB | Adobe PDF | Abrir Vista previa | |
Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.