Preparation of a multilingual terminology (Spanish, Catalan, English, Arabic and Chinese) for industrial and craft sectors in the Comunidad Valenciana: the case of the turron industry
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/35225
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor | EPA-IULMA | es |
dc.contributor | Grupo de Estudio para la Pragmática y la Ironía del Español de la Universidad de Alicante (GRIALE) | es |
dc.contributor.author | Santamaría-Pérez, Isabel | - |
dc.contributor.author | Martínez Egido, José Joaquín | - |
dc.contributor.other | Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura | es |
dc.date.accessioned | 2014-01-24T12:16:03Z | - |
dc.date.available | 2014-01-24T12:16:03Z | - |
dc.date.issued | 2013-10-25 | - |
dc.identifier.citation | Procedia - Social and Behavioral Sciences. 2013, 95: 258-266. doi:10.1016/j.sbspro.2013.10.646 | es |
dc.identifier.issn | 1877-0428 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10045/35225 | - |
dc.description.abstract | The ultimate purpose of this work is to develop a terminological base (Spanish, Catalan, English, Chinese and Arabic) for the industrial and craft sector of turron, chocolate and cocoa derivatives with the aim of facilitating knowledge communication and transfer between specialists, linguistic mediators and entrepreneurs in the sector and contributing to mitigate the communication problems involved in international commercial transactions. From the methodological point of view, our intention is to carry out a systematic multilingual work (Spanish-Catalan-English-Arabic-Chinese) which can cover the terms used in the selected thematic area applying the methodology required for a task like this and 1999), which includes several stages, although the present paper focuses on the stage related to the documentation and creation of a corpus with texts that are representative of the field under study. | es |
dc.language | eng | es |
dc.publisher | Elsevier | es |
dc.rights | Copyright © 2013 The Authors | es |
dc.subject | Terminology | es |
dc.subject | Terminography | es |
dc.subject | Corpus | es |
dc.subject | Specialized languages | es |
dc.subject.other | Lengua Española | es |
dc.title | Preparation of a multilingual terminology (Spanish, Catalan, English, Arabic and Chinese) for industrial and craft sectors in the Comunidad Valenciana: the case of the turron industry | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es |
dc.peerreviewed | si | es |
dc.identifier.doi | 10.1016/j.sbspro.2013.10.646 | - |
dc.relation.publisherversion | http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2013.10.646 | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
Aparece en las colecciones: | INV - EPA-IULMA - Artículos de Revistas INV - GRIALE - Artículos de Revistas |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
2013_Santamaria_Martinez-Egido_Procedia.pdf | 259,63 kB | Adobe PDF | Abrir Vista previa | |
Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.