La integració conceptual o blending i l’arc de Sant Martí: vers una semàntica cognitiva diacrònica i cultural

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/34298
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: La integració conceptual o blending i l’arc de Sant Martí: vers una semàntica cognitiva diacrònica i cultural
Autor/es: Martines, Josep
Grupo/s de investigación o GITE: Traducció de Clàssics Valencians a Llengües Europees
Centro, Departamento o Servicio: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Catalana
Palabras clave: Semàntica diacrònica cognitiva | Onomasiologia | Integració conceptual o blending | Canvi semàntic | Cognitive diachronic semantics | Onomasiology | Conceptual integration or blending | Semantic change
Área/s de conocimiento: Filología Catalana
Fecha de publicación: 2012
Editor: University of California, Santa Barbara. Department of Spanish and Portuguese | Institut Virtual Internacional de Traducció (IVITRA)
Cita bibliográfica: eHumanista/IVITRA. 2012, 2: 240-270
Resumen: Aquest article fa un estudi onomasiològic de les denominacions de l’arc de Sant Martí en una perspectiva diacrònica, de contacte de llengües (català, occità, aragonès, etc.) i segons la teoria de la integració conceptual o blending. Planteja la necessitat que la semàntica diacrònica cognitiva faça pròpia l’orientació cultural (fonamentalment, antropològica, històrica social i cultural) i semiòtica. | Onomasionlogical study of the terms used to name the rainbow from a diachronic perspective in several languages in contact such as Catalan, Occitan, Aragonese, etc. This article uses conceptual integration theory (blending theory) and defends the need for cognitive diachronic semantics to adopt a cultural and semiotic orientation.
Patrocinador/es: Aquest treball s’inscriu en la matriu dels projectes d’investigació, dirigits pel Prof. Josep Martines (UA, IEC), “Gramática del Català Antic” (finançat pel MICINN [Ref.: FFI2009-13065/FILO]), “Constitució d’un Corpus per a la Gramàtica del Català Antic” (fiançat per l’Institut d’Estudis Catalans [Ivitra-IEC/PT2008-MARTINES01]), “Gramàtica del Català Modern (1601-1834)” (finançat pel MINECO, Ref. FFI2012-37103). D’altra banda, també al si dels projectes Digicotracam (Programa PROMETEO de la Generalitat Valenciana per a Grups d’Investigació en I+D d’Excel·lència [Ref.: PROMETEO-2009-042], "aquest és un projecte cofinançat pel FEDER de la UE"), i el “Grup d’Investigació en Tecnologia Educativa en Història de la Cultura, Diacronia lingüística i Traducció” (finançat pel Vicerectorat de Tecnologia i Innovació Educativa de la UA [Ref. GITE-09009-UA]). Tots quests projectes se situen en la matriu l’Institut Superior d’Investigació Cooperativa IVITRA [ISIC-IVITRA] de la Generalitat Valenciana (ISIC/012/042).
URI: http://hdl.handle.net/10045/34298
ISSN: 1540-5877
Idioma: cat
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Revisión científica: si
Versión del editor: http://www.ehumanista.ucsb.edu/eHumanista%20IVITRA/Volume%202/index.shtml
Aparece en las colecciones:INV - TRACLAVAL - Articles de Revistes

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
Thumbnail2012_Martines_eHumanistaIVITRA.pdf1,11 MBAdobe PDFAbrir Vista previa


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.