Determinación del umbral de representatividad de un corpus mediante el algoritmo N-Cor

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/2997
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: Determinación del umbral de representatividad de un corpus mediante el algoritmo N-Cor
Autor/es: Corpas Pastor, Gloria | Seghiri Domínguez, Míriam
Palabras clave: Representatividad | Lingüística de corpus | Compilación de corpus | Corpus especializado | Representativeness | Corpus linguistics | Corpus compilation | Specialised corpus
Fecha de publicación: sep-2007
Editor: Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural
Cita bibliográfica: CORPAS PASTOR, Gloria; SEGHIRI DOMÍNGUEZ, Míriam. "Determinación del umbral de representatividad de un corpus mediante el algoritmo N-Cor". Procesamiento del lenguaje natural. N. 39 (sept. 2007). ISSN 1135-5948, pp. 165-172
Resumen: En las páginas que siguen a continuación vamos a describir un método para calcular el umbral mínimo de representatividad de un corpus mediante el algoritmo N-Cor de análisis de la densidad léxica en función del aumento incremental del corpus. Se trata de una solución eficaz para determinar a posteriori, por primera vez de forma objetiva y cuantificable, el tamaño mínimo que debe alcanzar un corpus para que sea considerado representativo en términos estadísticos. Este método se ha visto implementado en la aplicación informática ReCor. Con dicha herramienta vamos a comprobar si un corpus de seguros turísticos en español que hemos compilado sería representativo para realizar estudios lingüístico-textuales y poder ser utilizarlo en traducción. | In this paper we describe a method to determine the representativeness threshold for any given corpus. By using the N-Cor algorithm it is possible to quantify a posteriori the minimum number of documents and words that should be included in a specialised language corpus, in order that it may be considered representative. This method has been implemented by means of a computer program (ReCor). This program will be used here to check whether a corpus of insurance policies in Spanish is representative enough in order to carry out textlinguistic studies and translation tasks.
Patrocinador/es: El presente trabajo ha sido realizado en el seno del proyecto La contratación turística electrónica multilingüe como mediación intercultural: aspectos legales, traductológicos y terminológicos (Ref. nº HUM-892, 2006-2009. Proyecto de Excelencia, Junta de Andalucía)
URI: http://hdl.handle.net/10045/2997
ISSN: 1135-5948
Idioma: spa
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Aparece en las colecciones:Procesamiento del Lenguaje Natural - Nº 39 (septiembre 2007)

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailPLN_39_20.pdf290,81 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.