Ir al contenido principal
Buscar
Menú de navegación
Idiomas
Valencià
Español
English
Inicio
Contacto
Ayuda
Registrarse para:
Mi RUA
Recibir actualizaciones por correo
Editar perfil
Buscar
Avanzada
Docencia
Institucional
Investigación
Revistas y Congresos
RUA
Buscar
Buscar:
Todo RUA
Investigación
Fraseología y Traducción Multilingüe (FRASYTRAM)
INV - FRASYTRAM - Capítulos de Libros
por
Filtros actuales:
Título
Autor
Palabras clave
Fecha de publicación
Tipo de documento
Idioma
Centro, unidad o servicio
Equivale
Contiene
ID
No equivale
No contiene
No ID
Comenzar una nueva búsqueda
Añadir filtros:
Utilice filtros para refinar los resultados de la búsqueda.
Título
Autor
Palabras clave
Fecha de publicación
Tipo de documento
Idioma
Centro, unidad o servicio
Equivale
Contiene
ID
No equivale
No contiene
No ID
Resultados 11-15 de 15.
Anterior
página
1
2
Siguiente
página
Hits de ítem:
Items
Acceso
Vista previa
Fecha de publicación
Título
Autor/es
2021
Aproximación a la percepción de la dificultad en interpretación de conferencias por parte de intérpretes en formación
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Carratalá Puertas, Irene
;
Al-Zawan, Khaled Omran
;
Ghafour Abdul Ghafour, Najwa
;
Martínez-Blasco, Iván
;
Martinez, Patrick Stéphane
;
Ortega-Herráez, Juan-Miguel
;
Sánchez Ferre, Silvia
2020
Terminología bilingüe e interpretación. Experiencia educativa y aplicación al mundo real
Gallego-Hernández, Daniel
;
Carratalá Puertas, Irene
;
Cubarsí-Elfering, Juan-Norbert
;
Gallego Hernández, Joaquín
;
Ghafour Abdul Ghafour, Najwa
;
López Díez, Alba
;
Martínez-Blasco, Iván
;
Martínez-Quintanilla Yago, Carlos
;
Sánchez Ferre, Silvia
;
Tolosa-Igualada, Miguel
2019
Análisis del efecto del aprendizaje basado en videojuegos en la mejora de la competencia traductora
Calvo-Ferrer, José Ramón
;
Belda-Medina, Jose
;
Campos-Pardillos, Miguel Ángel
;
Cruz Delgado, Raúl
;
Fox, Lisa
;
Martín Avi, María
;
Martínez Amorós, Clara
;
Sánchez Gran, Julia
;
Sanderson, John D.
;
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Yus, Francisco
2020
Dificultades y oportunidades de la enseñanza-aprendizaje síncrona y asíncrona de la interpretación
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Carratalá Puertas, Irene
;
Al-Zawan, Khaled Omran
;
Ghafour Abdul Ghafour, Najwa
;
Martínez-Blasco, Iván
;
Martinez, Patrick Stéphane
;
Ortega-Herráez, Juan-Miguel
;
Sánchez Ferre, Silvia
2018
Análisis de los efectos del trabajo con pantallas sobre el comportamiento no voluntario en traducción
Calvo-Ferrer, José Ramón
;
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Belda-Medina, Jose
;
Campos-Pardillos, Miguel Ángel
;
Pascual, Rafael J.
;
Pina Medina, Víctor Manuel
;
Vargas-Sierra, Chelo
Descubre
Autor
9
Masseau, Paola
8
Martínez-Blasco, Iván
7
Gallego-Hernández, Daniel
6
Navarro-Brotons, Lucía
5
Carratalá Puertas, Irene
.
Autor -
siguiente >
Palabras Clave
8
Traducción
5
Interpretación
4
Error
4
Formación de traductores
2
Corpus
.
Palabras Clave -
siguiente >
Fecha de publicación
1
2021
2
2020
2
2019
1
2018
3
2017
5
2016
1
2015
Tipo de documento
15
Capítulo de Libro
Idioma
15
Español
Centro, unidad o servicio
15
Universidad de Alicante. Departam...
4
Universidad de Alicante. Departam...
1
Universidad de Alicante. Departam...
1
Universidad de Alicante. Departam...