Busca


Filtres actuals:

Comença una nova cerca

Afig filtres:

Utilitzeu filtres per a refinar els resultats de la cerca.


Resultats 1-10 de 11.
Items:
Items
AccésVista prèviaData publicacióTítolAutor/s
Acceso abiertoVicent_Martines_Filologia_traduccion.pdf.jpg2005Filología y traducción al servicio del conocimiento de los clásicos de la cultura: Proyecto de Investigación de la Universidad de Filología y Traducción al servicio del conocimiento de los clásicos de la cultura europea. Proyecto institucional de Investigación de la Universidad de Alicante «IVITRA» y proyectos asociadosMartines, Vicent
Acceso abiertoVicent_Martines_Sin_adobo.PDF.jpg1999Sin adobo se podrán bien servir. Traducción y filología: traducción al español de la lírica de Joan Roís de CorellaMartines, Vicent
Acceso abiertoClàssics Valencians Multilingües_multilingüe.pdf.jpgd’octubre-2007Clàssics valencians multilingüesMartines, Vicent; Fuster Ortuño, María Ángeles; Sánchez-López, Elena
Acceso abiertoIntroducció_espanyol.pdf.jpg4-de novembre-2007Filología, traducción y tecnologías de la información y la comunicación al servicio del conocimiento de los clásicos valencianosMartines, Vicent; Fuster Ortuño, María Ángeles; Sánchez-López, Elena
Acceso abiertoIntroducció_francés.pdf.jpg4-de novembre-2007Philologie, traduction et technologies de l’information et de la communication au service de la connaissance des classiques valenciensMartines, Vicent; Fuster Ortuño, María Ángeles; Sánchez-López, Elena
Acceso abiertoIntroducció_anglés.pdf.jpg4-de novembre-2007Philology, translation and information and communication technologies serving the knowledge of Valencian classicsMartines, Vicent; Fuster Ortuño, María Ángeles; Sánchez-López, Elena
Acceso abiertoIntroduccio_llibre_alemany_def_corr..pdf.jpg4-de novembre-2007Erforschung der klassischen valenzianischen Literaturwerke durch die Methoden der Philologie, der Übersetzung und der Informations- und Kommunikationstechnologien (ICT)Martines, Vicent; Fuster Ortuño, María Ángeles; Sánchez-López, Elena
Acceso abierto2013_Martines_Multilingual_Joan_Rois_de_Corella_Trad.pdf.jpgde novembre-2013Tragedia de Caldesa. Tragedia razonando un caso afortunado que con una dama le sucedióMartines, Vicent
Acceso abierto2012_Roig_Martines_Hachetetepe.pdf.jpg2-de maig-2012Las TIC al servicio del conocimiento avanzado multilingüe: la Biblioteca Digital Plurilingüe del Mediterráneo-IVITRARoig-Vila, Rosabel; Martines, Vicent
Acceso abierto2014_Martines_Estudios-Hispanicos.pdf.jpg2014Una clave humanista de mediados del siglo XV para el Humanismo de la Corona de Aragón desde fines del siglo XIV: Ferran Valentí y el Prólogo a su traducción de las Paradoxa de CicerónMartines, Vicent