Anar al contingut principal
Endavant ...
Menú de navegació
Idiomes
Valencià
Español
English
Inici
Contacte
Ajuda
Registreu-vos-hi:
El meu RUA
Rebre actualitzacions per correu
Editar perfil
Endavant ...
Avançada
Docència
Institucional
Investigació
Revistes i Congressos
RUA
Busca
Cerca:
Tot el dipòsit
Investigació
Histórico de Grupos de Investigación
Traducción: Fuentes Bibliográficas, Análisis y Mediación Intercultural
INV - INBITRA - Artículos de Revistas
INV - INBITRA - Capítulos de Libros
INV - INBITRA - Comunicaciones a Congresos, Conferencias, etc.
per
Filtres actuals:
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Comença una nova cerca
Afig filtres:
Utilitzeu filtres per a refinar els resultats de la cerca.
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Resultats 1-10 de 21.
Anterior
pàgina
1
2
3
Següent
pàgina
Items:
Items
Accés
Vista prèvia
Data publicació
Títol
Autor/s
2020
El cómic como instrumento didáctico para la enseñanza de la traducción
Valero Cuadra, Pino
2020
TRADLIT III
Carrión González, Paola
;
Masseau, Paola
;
Navarro-Brotons, Lucía
;
Franco Aixelá, Javier
;
Romero Benito, José Rafael
;
Rodríguez Arganda, Blanca
;
Cámara Cobos, Ana
2020
Traducciones entre el árabe y el beréber en época almohade: referencias históricas
Zanón, Jesús
25-de maig-2020
Una aproximación al intertexto videolúdico. El caso de Leisure Suit Larry: Reloaded
Botella, Carla
;
Méndez González, Ramón
2020
Mucho ruido shakesperiano: Branagh convierte la obra del bardo en cine
Sanderson, John D.
2021
5394 La descripción oral en Italiano y Español Lengua Extranjera
González Royo, Carmen
;
Chiapello, Stefania
;
Longobardi, Sara
;
Martín Sánchez, Teresa
;
Pascual Escagedo, Consuelo
;
Rodríguez, María Paz
;
Regagliolo, Alberto
2020
La narración en la conversación diádica nativo y no nativo en telecolaboración (B1)
González Royo, Carmen
;
Chiapello, Stefania
;
Longobardi, Sara
;
Martín Sánchez, Teresa
;
Pascual Escagedo, Consuelo
;
Rodríguez, María Paz
;
Regagliolo, Alberto
2022
Traducción colaborativa de los Sonetos al amigo del alma II - Traducción Literaria Avanzada Inglés
Franco Aixelá, Javier
;
Botella, Carla
;
Carrión Molina, Elena
;
López Gutiérrez, Sofía
;
Martínez-Blasco, Iván
;
Masseau, Paola
;
Serrano Bertos, Elena
22-de desembre-2020
Un proyecto colaborativo didáctico y profesionalizante en torno a la traducción de los sonetos de William Shakespeare
Franco Aixelá, Javier
;
Masseau, Paola
;
Flores Fuentes, Irene
;
Pérez Bernal, Marina
2020
Tesis doctorales y estudios de traducción en España. Un análisis bibliométrico basado en BITRA
Franco Aixelá, Javier
Descobreix
Autor
10
Botella, Carla
7
Franco Aixelá, Javier
5
Masseau, Paola
3
Carrión González, Paola
3
Chiapello, Stefania
.
Autor -
següent >
Paraules clau
6
Traducción
3
Poesía
3
William Shakespeare
2
Audiovisual translation
2
Bibliometrics
.
Paraules clau -
següent >
Data de publicació
2
2024
2
2023
4
2022
4
2021
9
2020
Tipus de document
11
Article en revista científica
10
Capítol de Llibre
Centre, unitat o servei
19
Universidad de Alicante. Departam...
1
Universidad de Alicante. Departam...
1
Universidad de Alicante. Departam...