Anar al contingut principal
Endavant ...
Menú de navegació
Idiomes
Valencià
Español
English
Inici
Contacte
Ajuda
Registreu-vos-hi:
El meu RUA
Rebre actualitzacions per correu
Editar perfil
Endavant ...
Avançada
Docència
Institucional
Investigació
Revistes i Congressos
RUA
Busca
Cerca:
Tot el dipòsit
Investigació
Histórico de Grupos de Investigación
Traducción: Fuentes Bibliográficas, Análisis y Mediación Intercultural
INV - INBITRA - Artículos de Revistas
INV - INBITRA - Capítulos de Libros
INV - INBITRA - Comunicaciones a Congresos, Conferencias, etc.
per
Filtres actuals:
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Comença una nova cerca
Afig filtres:
Utilitzeu filtres per a refinar els resultats de la cerca.
Títol
Autor
Paraules clau
Data de publicació
Tipus de document
Llengua
Centre, unitat o servei
Equival
Conté
ID
No equival
No conté
No ID
Resultats 1-3 de 3.
Anterior
pàgina
1
Següent
pàgina
Items:
Items
Accés
Vista prèvia
Data publicació
Títol
Autor/s
de juliol-2009
El intertexto audiovisual cómico y su traducción. El caso de Family Guy
Botella, Carla
de desembre-2006
La naturalización del humor en la traducción audiovisual (TAV): ¿traducción o adaptación? El caso de los doblajes de Gomaespuma: Ali G Indahouse
Botella, Carla
de juliol-2007
Aproximación al estudio del doblaje y la subtitulación desde la perspectiva prescriptivista y la descriptivista: la traducción audiovisual
Botella, Carla
Descobreix
Paraules clau
3
Screen translation
1
Adaptation
1
Cinematographic references
1
Descriptivism
1
Domestication
.
Paraules clau -
següent >
Data de publicació
1
2009
1
2007
1
2006
Tipus de document
3
Article en revista científica
Llengua
3
Espanyol
Centre, unitat o servei
3
Universidad de Alicante. Departam...