Ir al contenido principal
Buscar
Menú de navegación
Idiomas
Valencià
Español
English
Inicio
Contacto
Ayuda
Registrarse para:
Mi RUA
Recibir actualizaciones por correo
Editar perfil
Buscar
Avanzada
Docencia
Institucional
Investigación
Revistas y Congresos
RUA
Buscar
Buscar:
Todo RUA
Investigación
Histórico de Grupos de Investigación
Traducción: Fuentes Bibliográficas, Análisis y Mediación Intercultural
INV - INBITRA - Artículos de Revistas
INV - INBITRA - Capítulos de Libros
INV - INBITRA - Comunicaciones a Congresos, Conferencias, etc.
por
Filtros actuales:
Título
Autor
Palabras clave
Fecha de publicación
Tipo de documento
Idioma
Centro, unidad o servicio
Equivale
Contiene
ID
No equivale
No contiene
No ID
Título
Autor
Palabras clave
Fecha de publicación
Tipo de documento
Idioma
Centro, unidad o servicio
Equivale
Contiene
ID
No equivale
No contiene
No ID
Comenzar una nueva búsqueda
Añadir filtros:
Utilice filtros para refinar los resultados de la búsqueda.
Título
Autor
Palabras clave
Fecha de publicación
Tipo de documento
Idioma
Centro, unidad o servicio
Equivale
Contiene
ID
No equivale
No contiene
No ID
Resultados 21-29 de 29.
Anterior
página
1
2
3
Siguiente
página
Hits de ítem:
Items
Acceso
Vista previa
Fecha de publicación
Título
Autor/es
2021
Documentación aplicada a la traducción y Moodle: revisión y valoración de actividades
Gallego-Hernández, Daniel
;
Botella, Carla
;
Gallego Hernández, Joaquín
;
Ghafour Abdul Ghafour, Najwa
;
López Díez, Alba
;
Pérez Escudero, Francisco
;
Serrano, Elena
2022
La docencia en terminología y documentación aplicadas a la traducción: evaluación de metodologías
Serrano Bertos, Elena
;
Gallego-Hernández, Daniel
;
Botella, Carla
;
Gallego Hernández, Joaquín
;
Pérez Escudero, Francisco
;
López Díez, Alba
dic-2006
La naturalización del humor en la traducción audiovisual (TAV): ¿traducción o adaptación? El caso de los doblajes de Gomaespuma: Ali G Indahouse
Botella, Carla
27-may-2022
En busca de la motivación perdida. Una propuesta didáctica para motivar al alumnado de traducción literaria
Botella, Carla
jul-2007
Aproximación al estudio del doblaje y la subtitulación desde la perspectiva prescriptivista y la descriptivista: la traducción audiovisual
Botella, Carla
14-jul-2023
La traducción inversa de los elementos culturales en el doblaje: una propuesta didáctica con énfasis en el flujo de trabajo profesional
Ogea Pozo, María del Mar
;
Botella, Carla
31-may-2023
Sexo, amor y palabras: la traducción para doblaje de las series de adolescentes
Ogea Pozo, María del Mar
;
Botella, Carla
2-ene-2024
Feminismo e intertextualidad en el subtitulado (en>fr; en>es) de The Hours
Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús
;
Botella, Carla
;
Ogea Pozo, María del Mar
10-abr-2024
La mujer en la traducción audiovisual en España: un recorrido por el mundo académico y el profesional
Botella, Carla
Descubre
Autor
11
Serrano Bertos, Elena
8
Franco Aixelá, Javier
7
Masseau, Paola
5
Albaladejo-Martínez, Juan A.
5
Gallego-Hernández, Daniel
.
Autor -
siguiente >
Palabras Clave
10
Traducción
5
Didáctica
5
Evaluación
5
Intertextuality
5
Traducción audiovisual
.
Palabras Clave -
siguiente >
Fecha de publicación
10
2020 - 2024
16
2010 - 2019
3
2006 - 2009
Tipo de documento
17
Capítulo de Libro
11
Artículo en revista científica
1
Comunicación a congreso, Póster, ...
Centro, unidad o servicio
28
Universidad de Alicante. Departam...
3
Universidad de Alicante. Departam...
2
Universidad de Alicante. Departam...
1
Universidad de Alicante. Departam...
1
Universidad de Alicante. Departam...
.
Centro, unidad o servicio -
siguiente >