AnCora-Net: integración multilingüe de recursos lingüísticos semánticos

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/18523
Registro completo de metadatos
Registro completo de metadatos
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorTaulé Delor, Mariona-
dc.contributor.authorBorrega Cepa, Oriol-
dc.contributor.authorMartí Antonín, Maria Antònia-
dc.date.accessioned2011-09-07T08:58:16Z-
dc.date.available2011-09-07T08:58:16Z-
dc.date.issued2011-09-
dc.identifier.citationTAULÉ, Mariona; BORREGA, Oriol; MARTÍ, M. Antònia. “AnCora-Net: integración multilingüe de recursos lingüísticos semánticos”. Procesamiento del Lenguaje Natural. N. 47 (2011). ISSN 1135-5948, pp. 153-160en
dc.identifier.issn1135-5948-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10045/18523-
dc.description.abstractAnCora-Net es un léxico verbal multilingüe creado a partir de la integración de los léxicos verbales AnCora-Verb, del catalán y español, en el Unified Verb Index del inglés. El Unified Verb Index aúna diferentes fuentes de conocimiento del inglés de amplia cobertura que son sin duda un referente en representación semántica. La integración de nuestros recursos con los del inglés nos permite enriquecer el contenido de los léxicos AnCora-Verb con información semántica codificada para el inglés. Asimismo, el Unified Verb Index también se enriquece con la incorporación de los léxicos AnCora-Verb, del catalán y español, dando lugar a un recurso multilingüe que puede ser útil para estudios comparativos.en
dc.description.abstractAnCora-Net is a multilingual verbal lexicon built from the mapping of the Catalan and Spanish AnCora-Verb verbal lexicons into the English Unified Verb Index. The Unified Verb Index combines different sources of knowledge for English of wide coverage, which are a referent in semantic representation. The integration of our resources to the Unified Verb Index will enrich the contents of AnCora-Verb lexicons with semantic information coded for English. In the same way, the Unified Verb Index will be also related to equivalent verbs in another languages giving rise a multilingual resource that can be useful for comparative studies.en
dc.description.sponsorshipEste trabajo ha sido posible gracias a los proyectos TEX-MESS 2.0 (TIN2009-13391-C04-04) y Araknion (FFI2010-114774-E) del Ministerio de Ciencia e Innovación.en
dc.languagespaen
dc.publisherSociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Naturalen
dc.subjectRecurso léxicoen
dc.subjectRecurso multilingüeen
dc.subjectSemánticaen
dc.subjectEstructura argumentalen
dc.subjectLexical resourceen
dc.subjectMultilingual resourceen
dc.subjectSemanticsen
dc.subjectArgument structureen
dc.subject.otherLenguajes y Sistemas Informáticosen
dc.titleAnCora-Net: integración multilingüe de recursos lingüísticos semánticosen
dc.title.alternativeAnCora-Net: multilingual integration of linguistic semantic resourcesen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.peerreviewedsien
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen
Aparece en las colecciones:Procesamiento del Lenguaje Natural - Nº 47 (2011)

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailPLN_47_16.pdf854,08 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.